<delect id="sj01t"></delect>
  1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
  2. <div id="sj01t"></div>
    1. <em id="sj01t"></em>

            <div id="sj01t"></div>

            秦觀鵲橋仙的翻譯

            時間:2024-08-21 20:51:40 我要投稿

            秦觀鵲橋仙的翻譯

              導語:《鵲橋仙·纖云弄巧》是宋代詞人秦觀的作品。這是一曲純情的愛情頌歌,上片寫牛郎織女聚會,下片寫他們的離別。以下是秦觀鵲橋仙的翻譯,希望大家喜歡!

              秦觀《鵲橋仙·纖云弄巧》

              纖云弄巧,飛星傳恨,銀漢迢迢暗度。

              金風玉露一相逢,便勝卻、人間無數。

              柔情似水,佳期如夢,忍顧鵲橋歸路。

              兩情若是久長時,又豈在、朝朝暮暮。

              秦觀鵲橋仙的翻譯

              纖薄的云彩在天空中變幻多端,天上的流星傳遞著相思的愁怨,遙遠無垠的銀河今夜我悄悄渡過。在秋風白露的'七夕相會,就勝過塵世間那些長相廝守卻貌合神離的夫妻。

              共訴相思,柔情似水,短暫的相會如夢如幻,分別之時不忍去看那鵲橋路。只要兩情至死不渝,又何必貪求卿卿我我的朝歡暮樂呢。

              鵲橋仙對照翻譯

              1、纖云弄巧,飛星傳恨,銀漢迢迢暗度。

              彩云顯露著自己的乖巧,流星傳遞著牛女的愁恨。縱然那迢迢銀河寬又闊,

              2、金風玉露一相逢,便勝卻、人間無數。

              鵲橋上牛郎織女喜相逢。團圓在金風習習霜降日,勝過了人間多少凡俗情。

              3、柔情似水,佳期如夢,忍顧鵲橋歸路。

              莫說這含情脈脈似流水,莫遺憾美好時光恍如夢。莫感慨牛郎織女七夕會,

              4、兩情若是久長時,又豈在、朝朝暮暮。

              莫悲傷人生長恨水長東。只要是真情久長心相印,又何必朝朝暮暮度此生。

            【秦觀鵲橋仙的翻譯】相關文章:

            09-20

            10-12

            08-20

            06-07

            09-05

            08-19

            10-14

            10-30

            10-30

            08-18

            最新文章
            <delect id="sj01t"></delect>
            1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
            2. <div id="sj01t"></div>
              1. <em id="sj01t"></em>

                      <div id="sj01t"></div>
                      黄色视频在线观看