<delect id="sj01t"></delect>
  1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
  2. <div id="sj01t"></div>
    1. <em id="sj01t"></em>

            <div id="sj01t"></div>

            精騎集秦觀

            時間:2025-09-30 22:32:30 秦觀

            精騎集秦觀

              《精騎集》

              作者:秦觀

              予少時讀書,一見輒能誦,暗疏之,亦不甚失。然負此自放,喜從滑稽①飲者游,旬朔之間②,把卷無幾日。故雖有強記之力,而常廢于不勤。

              比數年來,頗發憤自懲艾③,悔前所為;而聰明衰耗,殆不如④時十一二。每閱一事,必尋繹數終⑤,掩卷茫然,輒復不省.故雖有勤勞之苦,而常廢于善忘。

              嗟夫!敗吾業者,常此二物也。比讀《齊史》,見孫⑥答邢詞曰:“我精騎三千,足敵君卒數萬。”心善其說,因取“經”“傳”“子”“史”之可為文用者,得若干條,勒⑦為若干卷,題曰《精騎集》云。

              噫!少而不勤,無知之何矣。長而善忘,庶幾以此補之。

              注釋:

              ①滑稽:詼諧戲謔的意思。②旬朔之間:指十天一月之內。③懲艾:懲戒。④:從前。⑤尋繹數終:從頭到尾尋幾次。⑥:讀qiān。⑦勒:編。

              譯文:

              我年輕時讀書,看一遍就能背誦,默寫它,也不會有多大的錯誤。依仗這樣的本事就放任自流,喜歡和巧言善辯、喝酒的人交往,一個月,沒有幾天在看書。所以,即使有很強的記憶力,也常常荒廢在不勤奮上。近幾年來,非常勤奮,后悔以前的所作所為;然而聰明已經耗盡,大不如以前的十分之二,每看一件事,心中反復推敲幾遍,合上書還是感到茫然不知,就又不知道了。所以即使有勤奮刻苦的辛勞,卻常常荒廢在善忘,嗨!損害我的學業的,常常是這兩種情況。最近讀《齊史》,看到孫答邢詞中有這樣的句子:“我精騎三千,足敵君卒數萬。” 心中贊同喜歡這個說法,于是摘取了“經”、“傳”、“子”、“史”中在寫文章時可以用到的語句,摘錄幾千條,編為幾卷,取名為《精騎集》。 啊!年輕時不勤奮,無可奈何啊。成年后善忘,也許可以用這個來補救吧。

            【精騎集秦觀】相關文章:

            秦觀精騎集序10-25

            秦觀精騎集序翻譯08-09

            秦觀《精騎集(序)》原文翻譯08-09

            文言文精騎集序秦觀12-11

            秦觀的《精騎集序》(節選)閱讀答案07-08

            《精騎集》秦觀的經歷給了你哪些啟示答案12-06

            精騎集序秦觀閱讀題及參考答案12-10

            秦觀《精騎集》序 原文翻譯與練習題附答案12-17

            《精騎集》閱讀及答案參考07-13

            <delect id="sj01t"></delect>
            1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
            2. <div id="sj01t"></div>
              1. <em id="sj01t"></em>

                      <div id="sj01t"></div>
                      黄色视频在线观看