<delect id="sj01t"></delect>
  1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
  2. <div id="sj01t"></div>
    1. <em id="sj01t"></em>

            <div id="sj01t"></div>

            柳宗元的《永某氏之鼠》閱讀答案

            時間:2024-08-03 02:01:33 我要投稿
            • 相關推薦

            柳宗元的《永某氏之鼠》閱讀答案

              閱讀柳宗元的《永某氏之鼠》,完成第10題。

            柳宗元的《永某氏之鼠》閱讀答案

              永有某氏者,畏日,拘忌異甚。以為己生歲直子,鼠,子神也,因愛鼠,不畜貓犬,禁僮勿擊鼠。倉廩庖廚,悉以恣鼠不問。

              由是鼠相告,皆來某氏,飽食而無禍。某氏室無完器,椸無完衣,飲食大率鼠之余也。晝累累與人兼行,夜則竊嚙斗暴,其聲萬狀,不可以寢,終不厭。

              數歲,某氏徙居他州。后人來居,鼠為態如故。其人曰:是陰類惡物也,盜暴尤甚,且何以至是乎哉?假五六貓,闔門,撤瓦灌穴,購僮羅捕之。殺鼠如丘,棄之隱處,臭數月乃已。

              嗚呼!彼以其飽食無禍為可恒也哉!

              【注】僮:仆役,奴役。 倉廩:糧食倉庫。 庖廚:廚房。 椸(yi):衣架。 盜暴:盜吃食品、糟踏物品。

              10、翻譯文中加橫線的兩句話。(4分)

              ①倉廩庖廚,悉以恣鼠不問。

              ▲

              ②嗚呼!彼以其飽食無禍為可恒也哉!

              ▲

              參考答案:

              10、①里的倉庫、廚房,全任憑老鼠放縱橫行不管。

              ②哎!這些老鼠以為可以一輩子過著那種吃飽喝足而又無災無禍的日子。

            【柳宗元的《永某氏之鼠》閱讀答案】相關文章:

            10-31

            10-11

            09-23

            10-25

            11-22

            09-03

            07-05

            06-24

            06-24

            11-26

            最新文章
            <delect id="sj01t"></delect>
            1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
            2. <div id="sj01t"></div>
              1. <em id="sj01t"></em>

                      <div id="sj01t"></div>
                      黄色视频在线观看