<delect id="sj01t"></delect>
  1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
  2. <div id="sj01t"></div>
    1. <em id="sj01t"></em>

            <div id="sj01t"></div>

            漁翁 柳宗元注音版

            時間:2025-10-04 18:56:23 柳宗元

            漁翁 柳宗元注音版

              詩人柳宗元以淡逸清和的筆墨描寫了山水小詩《漁翁》,并從中透露了他深沉熱烈的內心世界。

              《yúwēnɡ》

              《漁翁》

              zuòzhě:liǔzōnɡyuán

              作者:柳宗元

              yúwēnɡyèbànɡxīyánxiǔ,xiǎojíqīnɡxiānɡránchǔzhú。

              漁翁夜傍西巖宿,曉汲清湘燃楚竹。

              yānxiāorìchūbùjiànrén,āinǎiyīshēnɡshānshuǐlǜ。

              煙銷日出不見人,欸乃一聲山水綠。

              huíkàntiānjìxiàzhōnɡliú,yánshànɡwúxīnyúnxiānɡzhú。

              回看天際下中流,巖上無心云相逐。

              譯文

              漁翁晚上靠著西山歇宿,早上汲取清澈的湘水,以楚竹為柴做飯。

              太陽出來云霧散盡不見人影,搖櫓的聲音從碧綠的山水中傳出。

              回頭望去漁舟已在天邊向下漂流,山上的白云正在隨意飄浮,相互追逐。

              注釋

              ⑴傍:靠近。西巖:當指永州境內的西山,可參作者《始得西山宴游記》。

              ⑵汲(jí):取水。湘:湘江之水。楚:西山古屬楚地。

              ⑶銷:消散。亦可作“消”。

              ⑷欸(ǎi)乃:象聲詞,一說指槳聲,一說是人長呼之聲。唐時湘中棹歌有《欸乃曲》(見元結《欸乃曲序》)。

              ⑸下中流:由中流而下。

              賞析

              本詩作于永州。作者于寄情山水的同時,略抒政治失意的孤憤。詩中的西嚴即指西山,在山青水綠之中自遣自歌、獨來獨往的漁翁,含有幾分自況的意味,看似寫漁翁,實際是寫詩人自己。詩人通過對漁翁生活的描繪,抒發了自己孤高的品格及對閑適生活的向往。全詩生動真切、情景相融、奇趣蕩胸、意味深長。“奇趣”二字可以概括全詩主要的藝術特色。

            【漁翁 柳宗元注音版】相關文章:

            漁翁柳宗元12-04

            漁翁柳宗元08-23

            《漁翁》柳宗元06-10

            柳宗元 漁翁06-29

            漁翁 柳宗元09-11

            《漁翁》 柳宗元11-11

            柳宗元《漁翁》原文08-23

            柳宗元《漁翁》唐詩12-25

            漁翁柳宗元翻譯11-25

            <delect id="sj01t"></delect>
            1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
            2. <div id="sj01t"></div>
              1. <em id="sj01t"></em>

                      <div id="sj01t"></div>
                      黄色视频在线观看