<delect id="sj01t"></delect>
  1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
  2. <div id="sj01t"></div>
    1. <em id="sj01t"></em>

            <div id="sj01t"></div>

            金陵五題·石頭城 劉禹錫

            時間:2025-09-02 17:48:09 劉禹錫

            金陵五題·石頭城 劉禹錫

              劉禹錫的《金陵五題·石頭城》句句抒情,感人肺腑,是一篇值得鑒賞的詩篇,也是一篇引起人情感共鳴的詩篇。

              金陵五題·石頭城

              山圍故國周遭在,潮打空城寂寞回。

              淮水東邊舊時月,夜深還過女墻來。

              譯文一

              群山依舊,環繞著廢棄的故都,潮水如昔,拍打著寂寞的空城。

              淮水東邊,古老而清冷的圓月,夜半時分,窺視這昔日的皇宮。

              譯文二

              城的東、南、西三面,依舊綿亙著高低起伏的群山,它那虎踞龍盤的姿態并未改變;北面的江潮,依舊拍打著城根,而后帶著寂寞的心情退回。那聲音仿佛在嘆惜,昔日的繁華已經化為烏有。

              從秦淮河東邊升起的,還是過去那輪月亮。見證歷史過后,在夜深人靜之際,又心戀戀地爬過凹凸的城墻,小心翼翼來窺探著什么。

              注釋

              石頭城:位于今南京市西清涼山上,三國時孫吳就石壁筑城戍守,稱石頭城。后人也每以石頭城指建業。曾為吳、東晉、宋、齊、梁、陳六朝都城,至唐廢棄。今為南京市。

              故國:即舊都。石頭城在六朝時代一直是國都。

              周遭:環繞。

              淮水:指貫穿石頭城的秦淮河。

              舊時:指漢魏六朝時。

              女墻:指石頭城上的矮城。

              創作背景

              該詩選自《全唐詩》卷三百六十五。

              建安十七年(212),孫權依清涼山西麓的峭壁修建了石頭城,此城北緣長江,南抵秦淮河口,是建康(今南京)西部的防守要塞。六朝統治者都視之為重地,以至后人常把它當作南京的代稱,到唐代已經荒廢。在南京建都的六朝國祚都極短,在它們悲恨相續的史實中包含極深的歷史教訓,所以金陵懷古后來幾乎成了詠史詩中的一個專題。在國運衰微之際,更成為關心政治的詩人常取的題材。

              劉禹錫寫作這首詩時,大唐帝國已日趨衰敗。朝廷里面,大臣相互排擠,出現了“牛李黨爭”,宦官專權依然如故;地方上藩鎮割據勢力又有所抬頭。所以,他寫這首詩的主旨,仍然是諷喻現實,即借六朝的滅亡,來抒發國運衰微的感嘆,希望當時的統治者,能以前車之覆為鑒。

            【金陵五題·石頭城 劉禹錫】相關文章:

            劉禹錫《金陵五題·石頭城》全文及鑒賞10-28

            金陵五題·石頭城原文翻譯以及賞析 劉禹錫08-17

            劉禹錫《金陵五題》翻譯賞析06-23

            唐代詩人劉禹錫《金陵五題·石頭城》原文、譯文注釋及賞析04-24

            金陵五題·臺城 唐 劉禹錫05-31

            金陵五題·并序_劉禹錫的詩原文賞析及翻譯06-11

            石頭城劉禹錫08-17

            劉禹錫《石頭城》09-13

            石頭城 劉禹錫05-09

            <delect id="sj01t"></delect>
            1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
            2. <div id="sj01t"></div>
              1. <em id="sj01t"></em>

                      <div id="sj01t"></div>
                      黄色视频在线观看