<delect id="sj01t"></delect>
  1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
  2. <div id="sj01t"></div>
    1. <em id="sj01t"></em>

            <div id="sj01t"></div>

            涼思李商隱故事原文及鑒賞

            時間:2025-11-01 05:07:29 李商隱 我要投稿

            涼思李商隱故事原文及鑒賞

              《涼思》

            涼思李商隱故事原文及鑒賞

              作者:李商隱

              客去波平檻,蟬休露滿枝。

              永懷當此節,倚立自移時。

              北斗兼春遠,南陵寓使遲。

              天涯占夢數,疑誤有新知。

              【注解】:

              1、永懷:長思。

              2、倚立句:意謂今日重立檻前,時節已由春而秋。

              3、北斗:指客所在之地。

              4、南陵:今安徽東南。

              5、占夢:卜問夢境。

              【韻譯】:

              當初你離去時春潮漫平欄桿;

              如今秋蟬不鳴露水掛滿樹枝。

              我永遠懷念當時那美好時節;

              今日重倚檻前不覺時光流逝。

              你北方的住處象春天般遙遠;

              我在南陵嫌送信人來得太遲。

              遠隔天涯我屢次占卜著美夢;

              疑心你有新交而把老友忘記。

              【評析】:

              這是一首因時光流逝,對涼秋而懷舊的詩。流露作者盼望友人來信,卻大失所望之心情,最終竟懷疑對方已有新交,唯恐為人所棄。

              詩采用直抒胸臆的方式,語言風格爽朗清淡,不雕飾,不造作。細細吟來,一種悲思綿綿的悲涼情味隨之而生。或以為此詩是寫女子懷念情人,并疑心他有了新歡,而把自己拋棄。此乃解人自解,不足為訓。

            【涼思李商隱故事原文及鑒賞】相關文章:

            李商隱的涼思鑒賞08-31

            《涼思》李商隱唐詩鑒賞09-16

            李商隱《涼思》詩歌鑒賞11-12

            李商隱唐詩《涼思》鑒賞09-20

            李商隱唐詩涼思鑒賞09-24

            《涼思》李商隱10-17

            涼思_李商隱的詩原文賞析及翻譯10-05

            李商隱《涼思》賞析06-12

            李商隱《涼思》譯文及賞析09-08

            • 相關推薦
            <delect id="sj01t"></delect>
            1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
            2. <div id="sj01t"></div>
              1. <em id="sj01t"></em>

                      <div id="sj01t"></div>
                      黄色视频在线观看