<delect id="sj01t"></delect>
  1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
  2. <div id="sj01t"></div>
    1. <em id="sj01t"></em>

            <div id="sj01t"></div>

            李商隱《登樂游原》原文及賞析

            時間:2025-12-15 06:50:20 李商隱 我要投稿

            李商隱《登樂游原》原文及賞析

              夕陽無限好,只是近黃昏”是李商隱詩中廣為流傳的詩句,下面就帶來這句的出處李商隱《登樂游原》原文及賞析 ,一起來學習一下吧!

              李商隱《登樂游原》原文及賞析

              原文

              向晚意不適,驅車登古原。

              夕陽無限好,只是近黃昏。

              詞語注釋:

              意不適:心情不舒暢。

              古原:即樂游原,是長安附近的名勝,在今陜西省長安以南八百里的地方。

              作品譯文:

              臨近傍晚時分,覺得心情不太舒暢;

              駕車登上樂游原,心想把煩惱遣散。

              看見夕陽無限美好,一片金光燦爛;

              只是將近黃昏,美好時光終究短暫。

              【賞析】

              那樂游原,創建于漢宣帝時,本是一處廟苑,—應稱“樂游苑”才是,只因地勢軒敞,人們遂以“原”呼之了。此苑地處長安的東南方,一登古原,全城在覽。 自古詩人詞客,善感多思,而每當登高望遠,送目臨風,更易引動無窮的思緒:家國之悲,身世之感,古今之情,人天之思,往往錯綜交織,所悵萬千,殆難名狀。陳子昂一經登上幽州古臺,便發出了“念天地之悠悠”的感嘆,恐怕是最有代表性的例子了。如若羅列,那真是如同陸士衡所說“若中原之有菽”了吧。至于玉溪,又何莫不然。可是,這次他驅車登古原,卻不是為了去尋求感慨,而是為了排遣他此際的“向晚意不適”的情懷。知此前提,則可知“夕陽”兩句乃是他出游而得到的`滿足,至少是一種慰藉—這就和歷來的縱目感懷之作是有所不同的了。所以他接著說的是:你看,這無邊無際、燦爛輝煌、把大地照耀得如同黃金世界的斜陽,才是真的偉大的美,而這種美,是以將近黃昏這一時刻尤為令人驚嘆和陶醉!

              那另一次在樂游原上感而賦詩,指羲和日御而表達了感逝波,惜景光,綠鬢不居,朱顏難再之情—這正是詩人的一腔熱愛生活、執著人間、堅持理想而心光不滅的一種深情苦志。若將這種情懷意緒,只簡單地理解為是他一味嗟老傷窮、殘光末路的作品,未知其果能獲玉溪之詩心句意乎。毫厘易失,而賞析難公,事所常有,焉敢固必。愿共探討,以期近是。

              作者簡介

              李商隱(約812年或813年—約858年)字義山,號玉溪生,中國晚唐時期最著名的詩人,將唐詩推向了又一次高峰,一生在牛李黨爭的夾縫中求生存,輾轉于各藩鎮幕僚當幕僚,郁郁不得志,潦倒終身。“

            【李商隱《登樂游原》原文及賞析】相關文章:

            李商隱《登樂游原》原文賞析09-26

            登樂游原李商隱賞析12-13

            李商隱《登樂游原》賞析09-24

            登樂游原 李商隱賞析07-21

            李商隱登樂游原賞析08-12

            李商隱登樂游原原文及翻譯06-10

            李商隱《登樂游原》原文鑒賞11-13

            李商隱詩《登樂游原》賞析08-27

            李商隱《登樂游原》翻譯賞析01-22

            <delect id="sj01t"></delect>
            1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
            2. <div id="sj01t"></div>
              1. <em id="sj01t"></em>

                      <div id="sj01t"></div>
                      黄色视频在线观看