<delect id="sj01t"></delect>
  1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
  2. <div id="sj01t"></div>
    1. <em id="sj01t"></em>

            <div id="sj01t"></div>

            高一離騷原文及譯文

            時間:2024-08-23 14:32:05 我要投稿
            • 相關推薦

            高一離騷原文及譯文

              翻譯文言文要做到“信、達、雅”三個字。“信”是指譯文要準確無誤,就是要使譯文忠于原文,如實地、恰當地運用現代漢語把原文翻譯出來。接下來小編為你帶來高一離騷原文及譯文,希望對你有幫助。

            高一離騷原文及譯文

              昔三后①之純粹②兮,固眾芳之所在。 雜申椒與菌桂兮,豈惟紉③夫蕙茝④!

              彼堯舜之耿介兮,既遵道而得路。 何桀、紂之昌被⑤兮,夫唯捷徑以窘步⑥。

              惟黨人之偷樂兮,路幽昧以險隘。 豈余身之憚殃兮,恐皇輿⑦之敗績!

              忽奔走以先后兮,及前王之踵武⑧。 荃⑨不察余之中情兮,反信讒以齌怒⑩。

              余固知謇謇⑾之為患兮,忍而不能舍也。 指九天以為正兮,夫唯靈修⑿之故也。

              曰黃昏以為期⒀兮,羌⒁中道而改路!(選自《中國古典文學作品選》)

              【注解】

              ①三后:指禹、湯、文王三個賢明的君王;②純粹:品行完美,沒有雜質;

              ③紉:佩戴;④蕙茝:蕙和茝(chǎi),香草名,與前面的芳、申椒、菌桂等均為芳草、嘉木;⑤昌被:狂妄放肆,被通披;⑥窘步:寸步難行;⑦皇輿:君王坐的車,喻國家;⑧踵武:足跡;⑨荃:香草名,喻楚懷王;⑩齌(jì)怒:盛怒;⑾謇謇(jiān):忠誠正直;⑿靈修:指楚懷王;⒀期:婚期,喻君臣親密合作;⒁羌:語氣詞。

              (4)節選部分前3小節主要運用什么手法?是怎樣運用的?請具體說明。

              (5)詩中的屈原是個什么樣的形象?請簡要分析。

              (6)結尾兩小節表達了屈原的什么思想感情?請簡要分析。

              答案及解析

              (4)對比手法。①拿三個賢明的君王和兩個昏庸的暴君桀、紂作對比。②賢君品行完美,身邊圍繞著眾多賢臣;昏君放肆妄行,被奸邪的小人包圍。③賢君遵循正道,大路暢通;昏君貪走便道,寸步難行。

              (5)①忠誠正直,不怕招來禍患;②追隨前賢,為國奔走效力;③憂慮國事,不顧個人安危。

              (6)表達了屈原忠于楚國卻報國無門,為此深感無奈、痛惜、憤懣的思想感情。屈原一心為國,赤膽忠心,蒼天作證,但楚懷王卻違背了當初君臣親密合作的約定,中途疏遠屈原,使屈原志不得伸,他為此無奈而痛惜。

              【譯文】

              古代禹、湯、文王三個賢明的君王,他們的德行是多么完美啊,

              所以眾多的賢臣聚集在他們身邊。

              他們重用申椒、菌桂似的優秀人才啊,

              哪里只是重用蕙和芷那樣優秀的人物呢?

              那堯和舜是多么光明正大啊,

              他們已經遵循正道走上了治國的坦途。

              桀與紂是那樣狂妄放肆啊,

              他們貪走便道而寸步難行。

              那些結黨營私的小人只顧貪圖享樂啊,

              使國家的前途變得昏暗艱險而狹窄。

              我哪是害怕自身遭遇災難禍患啊,

              我怕的是自己的國家將要被顛覆!

              我匆匆忙忙地在君王前后奔走效力啊,

              追隨著先王的足跡。

              君王不了解我赤誠的心意啊,

              反而聽信讒言對我大發脾氣。

              我原本知道直言進諫會招來災禍啊,

              但我寧愿忍受痛苦而不愿舍棄(忠言直諫)。

              我指著上天讓它為我作證啊,

              我這樣做全是為了君王的緣故。

              我們本來已經約定黃昏為君臣親密合作的日期啊,

              可為什么你中途又反悔呢。

            【高一離騷原文及譯文】相關文章:

            06-13

            01-27

            03-16

            04-10

            07-27

            08-01

            09-14

            07-08

            04-28

            09-16

            最新文章
            <delect id="sj01t"></delect>
            1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
            2. <div id="sj01t"></div>
              1. <em id="sj01t"></em>

                      <div id="sj01t"></div>
                      黄色视频在线观看