<delect id="sj01t"></delect>
  1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
  2. <div id="sj01t"></div>
    1. <em id="sj01t"></em>

            <div id="sj01t"></div>

            描寫雪的詩李清照清平樂年年雪里原文及評析

            時間:2025-10-04 13:09:21 李清照 我要投稿

            描寫雪的詩李清照清平樂年年雪里原文及評析

              朝代:宋代

            描寫雪的詩李清照清平樂年年雪里原文及評析

              作者:李清照

              原文:

              年年雪里。常插梅花醉。挼盡梅花無好意。贏得滿衣清淚。

              今年海角天涯。蕭蕭兩鬢生華。看取晚來風勢,故應難看梅花。

              譯文

              小時候每年下雪,我常常會沉醉在插梅花的興致中。后來雖然梅枝在手,卻無好心情去賞玩,只是漫不經心地揉搓著,卻使得淚水沾滿了衣裳。

              今年梅花又開放的時候,我卻一個人住在很偏遠的地方,而我耳際短而稀的頭發也已斑白。看著那晚來的風吹著開放的梅花,大概也難見它的絢爛了。

              注釋

              挼(ruó):揉搓。

              海角天涯:猶天涯海角。本指僻遠之地,這里當指臨安。

              蕭蕭兩鬢生華:形容鬢發華白稀疏的樣子。

              “看取”二句:“看取”是觀察的意思。觀察自然界的“風勢”。雖然出于對“梅花”的關切和愛惜,但此處“晚來風勢”的深層語義,當與《菩薩蠻·歸鴻聲斷殘云碧》和《憶秦娥·臨高閣》的“西風”埒同,均當喻指金兵對南宋的進逼。因此,結拍的“梅花”除了上述作為頭飾和遣愁之物外,尚含有一定的象征之意。故應:還應。

            【描寫雪的詩李清照清平樂年年雪里原文及評析】相關文章:

            李清照《清平樂年年雪里》06-26

            《清平樂·年年雪里》李清照09-08

            李清照《清平樂·年年雪里》08-02

            李清照《清平樂·年年雪里》鑒賞06-27

            《清平樂·年年雪里》李清照賞析精選12-02

            李清照《清平樂·年年雪里》譯文及鑒賞09-07

            關于李清照《清平樂·年年雪里》賞析09-22

            李清照《清平樂·年年雪里》譯文及賞析06-13

            李清照《清平樂·年年雪里》閱讀答案08-23

            • 相關推薦
            <delect id="sj01t"></delect>
            1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
            2. <div id="sj01t"></div>
              1. <em id="sj01t"></em>

                      <div id="sj01t"></div>
                      黄色视频在线观看