<delect id="sj01t"></delect>
  1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
  2. <div id="sj01t"></div>
    1. <em id="sj01t"></em>

            <div id="sj01t"></div>

            李清照《如夢令·昨夜雨疏風驟》

            時間:2024-08-29 02:40:44 我要投稿
            • 相關推薦

            李清照《如夢令·昨夜雨疏風驟》

              《如夢令·昨夜雨疏風驟》

            李清照《如夢令·昨夜雨疏風驟》

              年代:宋 作者: 李清照

              昨夜雨疏風驟,濃睡不消殘酒,試問卷簾人,卻道海棠依舊。知否,知否,應是綠肥紅瘦。

              【注釋】

              ①綠肥:指枝葉茂盛。紅瘦:謂花朵稀少。

              【評解】

              這首小詞委婉地表達了作者憐花惜花的心情,也流露了內心的苦悶。詞中著意人物

              心理情緒的刻畫。以景襯情,委曲精工。輕靈新巧而又凄婉含蓄。極盡傳神之妙。

              這首小令,有人物,有場景,還有對白,充分顯示了宋詞的語言表現力和詞人的才華。

              “ 昨夜雨疏風驟 ”指的是昨宵雨狂風猛 。疏,正寫疏放疏狂,而非通常的稀疏義。當此芳春,名花正好 ,偏那風雨就來逼迫了,心緒如潮,不得入睡,只有借酒消愁。酒吃得多了,覺也睡得濃了。結果一覺醒來,天已大亮。但昨夜之心情,卻已然如隔在胸,所以一起身便要詢問意中懸懸之事。于是,她急問收房屋,啟戶卷簾的侍女:海棠花怎么樣了?侍女看了一看,笑回道 :“還不錯,一夜風雨,海棠一點兒沒變!”女主人聽了,嗔嘆道;“傻丫頭,你可知道那海棠花叢已是紅的見少,綠的見多了嗎!?”

              這句對白寫出了詩畫所不能道,寫出了傷春易春的閨中人復雜的神情口吻,可謂“傳神之筆。作者以“濃睡”、“殘酒”搭橋,寫出了白夜至晨的時間變化和心理演變。然后一個“卷簾 ”,點破日曙天明,巧妙得當。然而,問卷簾之人,卻一字不提所問何事,只于答話中透露出謎底。真是絕妙工巧,不著痕跡。詞人為花而喜,為花而悲、為花而醉、為花而嗔,實則是傷春惜春,以花自喻,慨嘆自己的青春易逝。

            【李清照《如夢令·昨夜雨疏風驟》】相關文章:

            09-01

            09-10

            09-22

            06-06

            01-20

            08-28

            09-03

            06-07

            04-24

            08-29

            最新文章
            <delect id="sj01t"></delect>
            1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
            2. <div id="sj01t"></div>
              1. <em id="sj01t"></em>

                      <div id="sj01t"></div>
                      黄色视频在线观看