<delect id="sj01t"></delect>
  1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
  2. <div id="sj01t"></div>
    1. <em id="sj01t"></em>

            <div id="sj01t"></div>

            《金陵酒肆留別》李白唐詩鑒賞

            時間:2025-11-30 06:24:34 李白

            《金陵酒肆留別》李白唐詩鑒賞

              《金陵酒肆留別》鑒賞

            《金陵酒肆留別》李白唐詩鑒賞

              風吹柳花滿店香,吳姬壓酒勸客嘗。

              金陵子弟來相送,欲行不行各盡觴。

              請君試問東流水,別意與之誰短長?

              【詩文解釋】

              風吹柳花滿店香,吳地的女子壓好了酒請客人品嘗。金陵的年輕朋友們多來為我送行,送與被送的人都頻頻舉杯盡觴。請你們問問這東流的水,離情別意與它相比究竟誰短誰長?

              【詞語解釋】

              吳姬:吳地女子。

              壓酒:酒熟時將酒汁壓出。

              金陵:今江蘇省南京市。

              子弟:年輕人。

              盡觴:喝干杯中酒。觴:酒器。

              【詩文賞

              這是一首惜別的詩,雖然短,卻情意深長。全詩語言如同白話,但很有特色,洋溢著鄉土氣息。詩人寫情飽滿酣暢,起伏跌,清新自然。

              詩人描繪出了一幅令人陶醉的春光春色圖。春風暖人,柳絮飄揚,詩人即將離開金陵,獨自坐在江南水村的一家小酒店里飲酒為別。飛揚的柳絮飄滿小店,香氣醉人。詩人依依惜別之情,不覺涌上心頭。金陵子弟來送別,使詩人離別場面變得熱鬧起來,但是,越熱鬧,越會體現出離別后的寂寥。但詩人并沒有沉溺于離別之傷,而是情緒飽滿,哀嘆而并不悲傷,表現了詩人風華正茂、風流瀟灑的特點。

            【《金陵酒肆留別》李白唐詩鑒賞】相關文章:

            《金陵酒肆留別》唐詩鑒賞09-12

            金陵酒肆留別唐詩鑒賞09-29

            李白《金陵酒肆留別》鑒賞09-27

            李白《金陵酒肆留別》詩詞鑒賞06-19

            李白金陵酒肆留別詩詞鑒賞09-26

            金陵酒肆留別 唐詩08-19

            《金陵酒肆留別》李白09-14

            唐詩《金陵酒肆留別》原文翻譯及鑒賞06-28

            李白《金陵酒肆留別》詩詞翻譯鑒賞09-21

            <delect id="sj01t"></delect>
            1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
            2. <div id="sj01t"></div>
              1. <em id="sj01t"></em>

                      <div id="sj01t"></div>
                      黄色视频在线观看