<delect id="sj01t"></delect>
  1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
  2. <div id="sj01t"></div>
    1. <em id="sj01t"></em>

            <div id="sj01t"></div>

            李白《友人會宿》全詩翻譯及賞析

            時間:2025-10-27 03:12:13 李白

            李白《友人會宿》全詩翻譯及賞析

              《友人會宿》詩仙李白的五言古詩,體現了謫仙一貫的豪放情懷,也有著淡淡的天人合一的意境。

            李白《友人會宿》全詩翻譯及賞析

              友人會宿

              滌蕩千古愁,留連百壺飲。

              良宵宜清談,皓月未能寢。

              醉來臥空山,天地即衾枕。

              譯文:

              真想把千古憂愁滌蕩干凈,唯一的辦法就是留連著百壺好酒。

              良宵最適宜清談,皓月當空,不能入睡。

              酒后醉臥倒空山,天是被子地是床。

              五言古詩《友人會宿》約作于李白隱居廬山時。

              醉來臥空山,天地即衾枕。

              這兩句是說,喝醉了酒,我就躺臥在空山之上,天作被子地作枕。反映了詩人狂放不的性格和不拘形跡的風貌。語意自然流暢,似脫口而出,韻味天成。

            【李白《友人會宿》全詩翻譯及賞析】相關文章:

            李白《送友人》全詩翻譯賞析08-04

            李白《送友人》全詩翻譯及賞析11-14

            李白《送友人入蜀》全詩翻譯賞析07-08

            李白《贈友人三首》全詩翻譯賞析12-14

            送友人 李白全詩賞析08-05

            李白《古風》全詩翻譯賞析08-08

            《宿王昌齡隱居》全詩翻譯賞析06-07

            李白《夏日山中》全詩翻譯賞析07-10

            李白《少年子》全詩翻譯賞析03-21

            <delect id="sj01t"></delect>
            1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
            2. <div id="sj01t"></div>
              1. <em id="sj01t"></em>

                      <div id="sj01t"></div>
                      黄色视频在线观看