<delect id="sj01t"></delect>
  1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
  2. <div id="sj01t"></div>
    1. <em id="sj01t"></em>

            <div id="sj01t"></div>

            霍光賞功原文及完整翻譯

            時間:2025-12-07 00:57:39 課文大全

            霍光賞功原文及完整翻譯

              卷九·霍光賞功

              作者:洪邁

              漢武帝外事四夷,出爵勸賞,凡將士有軍功,無問貴賤,未有不封候者。及昭帝時,大鴻臚田廣明平益州夷,斬首捕虜三萬,但賜爵關內候。蓋霍交為政,務與民休息,故不欲求邊功。益州之師,不得已耳,與唐宋璟抑郝靈佺斬默啜之意同。然數年之后,以范明友擊烏桓,傅介子刺樓蘭,皆即候之,則為非是。蓋明友,光女婿也。

              譯文

              作者:佚名

              漢武帝對外治理少數民族,利用爵位鼓勵獎賞將士,只要有了軍功,不論出身顯貴或低賤,沒有不封侯的。等到漢昭帝時,掌管外交禮儀的大鴻臚田廣明平定益州少數民族,斬殺并捕獲俘虜了三萬人,只被賞賜關內侯的爵位。因為霍光處理政務,力求讓百姓休養生息,因此不企求在邊地建立戰功。益州之戰,是不得已的,這跟唐代宋璟抑制郝靈佺斬殺突厥可汗默啜的情況相同。但是幾年之后,范明友攻擊烏桓,傅介子刺殺樓蘭王,都馬上給他們封侯,這就不對了。大概是因為范明友是霍光的女婿吧。

            【霍光賞功原文及完整翻譯】相關文章:

            勸學完整原文及翻譯05-13

            關于蘇軾《霍光論》原文及譯文解析07-12

            唐詩賞牡丹原文及翻譯09-13

            劉禹錫《秋詞》原文及翻譯賞08-05

            賞牡丹原文翻譯以及賞析 劉禹錫12-31

            卷五·廿卅卌字原文及完整翻譯06-16

            《霍光傳》閱讀練習及答案07-11

            曾鞏《刑賞論》閱讀答案及原文翻譯01-02

            《司馬光》文言文原文注釋翻譯05-11

            <delect id="sj01t"></delect>
            1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
            2. <div id="sj01t"></div>
              1. <em id="sj01t"></em>

                      <div id="sj01t"></div>
                      黄色视频在线观看