<delect id="sj01t"></delect>
  1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
  2. <div id="sj01t"></div>
    1. <em id="sj01t"></em>

            <div id="sj01t"></div>

            《九月九日憶山東兄弟》古詩詞鑒賞

            時間:2025-11-09 00:57:15 九月九日憶山東兄弟

            《九月九日憶山東兄弟》古詩詞鑒賞

              原文

            《九月九日憶山東兄弟》古詩詞鑒賞

              作者:王維

              獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思親。

              遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。

              注解

              1、登高:陰歷九月九日重陽節,民間有登高避邪的習俗。

              2、茱萸:一種植物,傳說重陽節扎茱萸袋,登高飲菊花酒,可避災。

              韻譯

              獨自流落他鄉,長做異地之客,

              每逢佳節良辰,越發思念眷親。

              遙想今日重陽,兄弟又在登高,

              他們佩帶茱萸,發覺少我一人。

              評析

              詩寫游子思鄉懷親。詩人一開頭便緊急切題,寫異鄉異土生活的孤獨凄然,因而時時懷鄉思人,遇到佳節良辰,思念倍加。接著詩一躍而寫遠在家鄉的兄弟,按照重陽的風俗而登高時,也在懷念自己。詩意反復跳躍,含蓄深沉,既樸素自然,又曲折有致。"每逢佳節倍思親"千百年來,成為游子思念的名言,打動多少游子離人之心。

            【《九月九日憶山東兄弟》古詩詞鑒賞】相關文章:

            九月九日憶山東兄弟古詩詞鑒賞08-05

            古詩詞鑒賞-九月九日憶山東兄弟07-24

            九月九日憶山東兄弟的鑒賞09-10

            九月九日憶山東兄弟鑒賞08-25

            《九月九日憶山東兄弟》原文鑒賞07-21

            《九月九日憶山東兄弟》詩意鑒賞10-10

            九月九日憶山東兄弟鑒賞及評價09-13

            古詩《九月九日憶山東兄弟》鑒賞08-29

            九月九日憶山東兄弟的詩詞鑒賞06-15

            <delect id="sj01t"></delect>
            1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
            2. <div id="sj01t"></div>
              1. <em id="sj01t"></em>

                      <div id="sj01t"></div>
                      黄色视频在线观看