聽蜀僧浚彈琴古詩原文
【詩句】 蜀僧抱綠綺,西下峨眉峰。

【出處】 唐·李白 《聽蜀僧濬彈琴》
【鑒賞】蜀地的僧浚懷抱著珍貴的綠綺琴,他來自故鄉的峨嵋山峰。
【原詩】
聽蜀僧浚彈琴
[唐] 李白,
蜀僧抱綠綺,西下峨眉峰。
為我一揮手,如聽萬壑松。
客心洗流水,馀響入霜鐘。
不覺碧山暮,秋云暗幾重。
【注釋】蜀僧濬(jùn):蜀地的一個名字叫濬的僧人,生卒年不詳,作者的朋友。 綠綺(qǐ):相傳是漢代蜀人司馬相如所用過的著名的琴。峨眉峰:著名的 佛教名山,在今四川峨眉山市。一:助詞,加強語氣。揮手:這里指彈琴。 壑(hè):山溝,山澗。流水:相傳春秋時期,鐘子期能聽出俞伯牙琴聲中 的情感和志向,時而是志在高山,時而志在流水,俞伯牙把他當作知音。 這里既指《高山流水》的樂曲曲調,也指作者和彈琴者是知音。余響:鐘 聲的回響。入:融入。霜鐘:秋天的鐘聲。
【集評】 明·鐘惺:“蜀僧抱綠綺,西下峨眉峰。為我一揮手,如聽萬壑松。’飄然不喧。”(《詩歸》)
明·潭元春:“‘客心洗流水,余響入霜鐘。’流水事用得好!”(《詩歸》)
【總案】 唐人有關描寫音樂的詩篇不乏佳作。李白這首詩的獨到之處,就是不直接表現琴聲,而是著重表現聽琴時的感受。以此寫彼,是中國古典詩歌的一種重要藝術手法,但此通篇寫自己聽琴之感受反襯琴聲之美者,則李白也。
【評】
唐人以詩描寫音樂之篇殊不乏佳作,白居易、韓愈、李賀各有名篇,而李白此篇,決不同于此三者,“為我一揮手,如聽方壑松”,非白之飄逸者不可道也
【聽蜀僧浚彈琴古詩原文】相關文章:
李白《聽蜀僧浚彈琴》原文注釋08-14
李白《聽蜀僧浚彈琴》10-09
李白《聽蜀僧浚彈琴》古詩詞09-20
李白《聽蜀僧浚彈琴》賞析12-09
李白《聽蜀僧浚彈琴》唐詩鑒賞09-14
李白《聽蜀僧浚彈琴》詩詞鑒賞10-26
少兒唐詩及詩詞鑒賞-《聽蜀僧浚彈琴》08-08
李白詩詞《聽蜀僧浚彈琴》鑒賞07-20
李白《聽蜀僧浚彈琴》全詩翻譯賞析05-01