<delect id="sj01t"></delect>
  1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
  2. <div id="sj01t"></div>
    1. <em id="sj01t"></em>

            <div id="sj01t"></div>

            歸園田居原文及譯文

            時間:2025-12-27 19:47:10 歸園田居

            歸園田居原文及譯文

              這首詩從對官場生活的強烈厭倦,寫到田園風光的美好動人,農村生活的舒心愉快,流露了一種如釋重負的心情,表達了對自然和自由的熱愛。

              少無適俗韻,性本愛丘山。

              誤落塵網中,一去三十年。

              羈鳥戀舊林,池魚思故淵。

              開荒南野際,守拙歸園田。

              方宅十余畝,草屋八九間。

              榆柳蔭后檐,桃李羅堂前。

              曖曖遠人村,依依墟里煙。

              狗吠深巷中,雞鳴桑樹顛。

              戶庭無塵雜,虛室有余閑。

              久在樊籠里,復得返自然。

              譯文

              少小時就沒有隨俗氣韻,自己的天性是熱愛自然。

              偶失足落入了仕途羅網,轉眼間離田園已十余年。

              籠中鳥常依戀往日山林,池里魚向往著從前深淵。

              我愿在南野際開墾荒地,保持著拙樸性歸耕田園。

              繞房宅方圓有十余畝地,還有那茅屋草舍八九間。

              榆柳樹蔭蓋著房屋后檐,爭春的桃與李列滿院前。

              遠處的鄰村舍依稀可見,村落里飄蕩著裊裊炊煙。

              深巷中傳來了幾聲狗吠,桑樹頂有雄雞不停啼喚。

              庭院內沒有那塵雜干擾,靜室里有的是安適悠閑。

              久困于樊籠里毫無自由,我今日總算又歸返林山。

            【歸園田居原文及譯文】相關文章:

            歸園田居原文、譯文、注釋及賞析12-13

            歸園田居譯文06-01

            歸園田居的譯文09-08

            歸園田居其二原文及譯文08-23

            歸園田居的原文11-22

            歸園田居原文07-21

            《歸園田居》譯文及賞析09-08

            陶淵明歸園田居原文09-08

            歸園田居原文翻譯10-06

            <delect id="sj01t"></delect>
            1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
            2. <div id="sj01t"></div>
              1. <em id="sj01t"></em>

                      <div id="sj01t"></div>
                      黄色视频在线观看