<delect id="sj01t"></delect>
  1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
  2. <div id="sj01t"></div>
    1. <em id="sj01t"></em>

            <div id="sj01t"></div>

            《悲陳陶》杜甫

            時間:2025-10-22 13:23:32 杜甫

            《悲陳陶》杜甫

              悲陳陶

            《悲陳陶》杜甫

              杜甫

              孟冬十郡良家子,血作陳陶澤中水。

              野曠天清無戰聲,四萬義軍同日死。

              群胡歸來血洗箭,仍唱胡歌飲都市。

              都人回面向北啼,日夜更望官軍至。

              杜甫詩鑒賞:

              陳陶,地名,即陳陶斜,又名陳陶澤,在長安西北。唐肅宗至德元年(756)冬,唐軍與安史叛軍在此交戰,唐軍四五萬人幾乎全軍覆沒。來自西北十郡(今陜西一帶)百姓的子弟,血染陳陶戰場,景象慘烈。杜甫此時被困在長安,詩即為這次戰事而作。

              第一句就用了鄭重的筆墨大書這一場悲劇的時間、犧牲者的籍貫和身份。這就顯得莊重,使“十郡良家子”給人一種重于泰山的感覺。因而,第二句“血作陳陶澤中水”,就叫人痛心,甚至目不忍睹。這一開頭,將唐軍的死,寫得很沉重。至于下面“野曠天清無戰聲,四萬義軍同日死”兩句,并非說人死了,野外沒有聲息了,而是表現詩人的主觀感受。是說戰罷以后,原野顯得格外空曠,天空顯得清虛,天地間肅穆得連一點聲息也沒有,仿佛天地也在沉重哀悼“四萬義軍同日死”這樣一個悲慘事件,渲染“天地同悲”的氣氛和感受。

              詩的后四句,從陳陶斜戰場掉轉筆來寫長安。寫了兩種人,一是胡兵,一是長安人民。“群胡歸來血洗箭,仍唱胡歌飲都市。”兩句渲染叛軍得志驕橫之態。人民抑制不住心底的悲傷,他們向北而哭,向著陳陶戰場,向著肅宗所在的彭原方向啼哭,愈發渴望官軍收復長安。一“哭”一“望”,而且中間加以一“更”字,充分表現了人民的情緒。

              陳陶之戰傷亡是慘重的,杜甫從戰士的犧牲中,從宇宙的沉默氣氛中,從人民流淚的悼念,從他們悲哀的心底上著重表現悲壯的美。

            【《悲陳陶》杜甫】相關文章:

            杜甫《悲陳陶》賞析06-18

            杜甫唐詩《悲陳陶》12-04

            賞析杜甫《悲陳陶》09-10

            杜甫古詩《悲陳陶》的賞析07-15

            杜甫《悲陳陶》譯文、賞析07-24

            杜甫悲陳陶詩文鑒賞07-17

            杜甫《悲陳陶》詩詞賞析10-29

            杜甫詩詞《悲陳陶》的詩意賞析07-14

            杜甫《悲陳陶》之作品賞析07-30

            <delect id="sj01t"></delect>
            1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
            2. <div id="sj01t"></div>
              1. <em id="sj01t"></em>

                      <div id="sj01t"></div>
                      黄色视频在线观看