<delect id="sj01t"></delect>
  1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
  2. <div id="sj01t"></div>
    1. <em id="sj01t"></em>

            <div id="sj01t"></div>

            杜甫《詠懷古跡·其三》

            時間:2024-08-13 22:41:28 我要投稿

            杜甫《詠懷古跡·其三》

              杜甫《詠懷古跡·其三》

            杜甫《詠懷古跡·其三》

              群山萬壑赴荊門,生長明妃尚有村。

              一去紫臺連朔漠,獨留青冢向黃昏。

              畫圖省識春風面,環佩空歸月夜魂。

              千載琵琶作胡語,分明怨恨曲中論。

              【注解】:

              1、明妃:即王嬙、王昭君,漢元帝宮人,晉時因避司馬昭諱改稱明君,后人又稱明妃。昭君村在歸州(今湖北秭歸縣)東北四十里,與夔州相近。

              2、尚有村:還留下生長她的村莊,即古跡之意。

              3、一去句:昭君離開漢宮,遠嫁匈奴后,從此不再回來,永遠和朔漠連在一起了。紫臺:猶紫禁,帝王所居。江淹《恨賦》:“明妃去時,仰天太息。紫臺稍遠,關山無極。”朔漠:北方沙漠,指匈奴所居之地。

              4、畫圖句:意謂元帝對著畫圖豈能看清她的美麗容顏。

              5、環佩句:意謂昭君既死在匈奴不得歸,只有她的魂能月夜歸來,故曰“空歸”。應上“向黃昏”。環佩:婦女裝飾品,指昭君。

              6、千載兩句:琵琶本西域胡人樂器,相傳漢武帝以公主(實為江都王女)嫁西域烏孫,公主悲傷,胡人乃于馬上彈琵琶以娛之。因昭君事與烏孫公主遠嫁有類似處,故推想如此。又《琴操》也記昭君在外,曾作怨思之歌,后人名為《昭君怨》。作胡語:琵琶中的胡音。曲中論:曲中的怨訴。

              【韻譯】:

              千山萬壑逶迤不斷奔赴荊門;

              此地還遺留生長明妃的山村。

              一別漢宮她嫁到北方的荒漠;

              只留下青冢一座面向著黃昏。

              憑看圖漢元帝豈識月貌花容?

              昭君佩帶玉飾徒然月夜歸魂。

              千載流傳她作的胡音琵琶曲;

              曲中傾訴的分明是滿腔悲憤。

              【評析】:

              這是杜甫經過昭君村時所作的詠史詩。想到昭君生于名邦,歿于塞外,去國之怨,難以言表。因此,主題落在“怨恨”二字,“一去”二字,是怨的開始,“獨留”兩字,是怨的終結。作者既同情昭君,也感慨自身。沈德潛說:“詠昭君詩此為絕唱。”信然。

            【杜甫《詠懷古跡·其三》】相關文章:

            10-12

            08-17

            07-23

            09-22

            08-30

            10-25

            10-11

            11-09

            01-09

            09-10

            <delect id="sj01t"></delect>
            1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
            2. <div id="sj01t"></div>
              1. <em id="sj01t"></em>

                      <div id="sj01t"></div>
                      黄色视频在线观看