<delect id="sj01t"></delect>
  1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
  2. <div id="sj01t"></div>
    1. <em id="sj01t"></em>

            <div id="sj01t"></div>

            登鸛雀樓原文賞析及翻譯

            時間:2024-07-26 15:58:05 我要投稿

            登鸛雀樓原文賞析及翻譯

              朝代:唐代

              作者:王之渙

              原文:

              白日依山盡,黃河入海流。

              欲窮千里目,更上一層樓。

              白日依山盡,黃河入海流。

              夕陽依傍著西山慢慢地沉沒, 滔滔黃河朝著東海洶涌奔流。

              白日:太陽。

              依:依傍。

              盡:消失。

              這句話是說太陽依傍山巒沉落。

              欲窮千里目,更上一層樓。

              若想把千里的風光景物看夠, 那就要登上更高的一層城樓。

              欲:想要得到某種東西或達到某種目的的愿望,但也有希望、想要的意思。

              窮:盡,使達到極點。

              千里目:眼界寬闊。

              更:替、換。

              (不是通常理解的“再”的意思)

              白日依山盡,黃河入海流。

              夕陽依傍著西山慢慢地沉沒, 滔滔黃河朝著東海洶涌奔流。

              白日:太陽。

              依:依傍。

              盡:消失。

              這句話是說太陽依傍山巒沉落。

              欲窮千里目,更上一層樓。

              若想把千里的風光景物看夠, 那就要登上更高的一層城樓。

              欲:想要得到某種東西或達到某種目的的愿望,但也有希望、想要的意思。

              窮:盡,使達到極點。

              千里目:眼界寬闊。

              更:替、換。

              (不是通常理解的“再”的意思)

              白日依山盡,黃河入海流。

              夕陽依傍著西山慢慢地沉沒, 滔滔黃河朝著東海洶涌奔流。

              白日:太陽。

              依:依傍。

              盡:消失。

              這句話是說太陽依傍山巒沉落。

              欲窮千里目,更上一層樓。

              若想把千里的風光景物看夠, 那就要登上更高的一層城樓。

              欲:想要得到某種東西或達到某種目的的愿望,但也有希望、想要的意思。

              窮:盡,使達到極點。

              千里目:眼界寬闊。

              更:替、換。

              譯文及注釋

              譯文夕陽依傍著西山慢慢地沉沒, 滔滔黃河朝著東海洶涌奔流。

              若想把千里的風光景物看夠, 那就要登上更高的一層城樓。

              注釋1.鸛雀樓:舊址在山西永濟縣,樓高三層,前對中條山,下臨黃河。

              傳說常有鸛雀在此停留,故有此名。

              2.白日:太陽。

              3.依:依傍。

              4.盡:消失。

              這句話是說太陽依傍山巒沉落。

              5。

              欲:想要得... 顯示全部

              賞析

              這首詩寫詩人在登高望遠中表現出來的不凡的胸襟抱負,反映了盛唐時期人們積極向上的進取精神。

              其中,前兩句寫所見。

              “白日依山盡”寫遠景,寫山,寫的是登樓望見的景色,“黃河入海流”寫近景,寫水寫得景象壯觀,氣勢磅礴。

              這里,詩人運用極其樸素、極其淺顯的語言,既高度形象又高度概括地把進入廣大視野的萬里河山,收入... 顯示全部

              創作背景

              該詩是唐代詩人王之渙僅存的六首絕句之一。

              作者早年及第,曾任過冀州衡水(今河北衡水)縣的主薄,不久因遭人誣陷而罷官,不到三十歲的王之渙從此過上了訪友漫游的生活。

              寫這首詩的時候,王之渙只有三十五歲。

              賞析二

              詩的前兩句“白日依山盡,黃河入海流”,寫的是登樓望見的景色,寫得景象壯闊,氣勢雄渾。

              這里,詩人運用極其樸素、極其淺顯的語言,既高度形象又高度概括地把進入廣大視野的萬里河山,收入短短十個字中;而我們在千載之下讀到這十個字時,也如臨其地,如見其景,感到胸襟為之一開。

              首句寫遙望一輪落日向著樓前一望無際、連... 顯示全部

            【登鸛雀樓原文賞析及翻譯】相關文章:

            09-30

            01-25

            06-26

            11-06

            08-05

            08-24

            08-13

            11-13

            09-01

            01-09

            最新文章
            <delect id="sj01t"></delect>
            1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
            2. <div id="sj01t"></div>
              1. <em id="sj01t"></em>

                      <div id="sj01t"></div>
                      黄色视频在线观看