<delect id="sj01t"></delect>
  1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
  2. <div id="sj01t"></div>
    1. <em id="sj01t"></em>

            <div id="sj01t"></div>

            春夜喜雨的詩意及中心

            時間:2025-12-08 11:40:17 春夜喜雨

            春夜喜雨的詩意及中心

              詩意:

            春夜喜雨的詩意及中心

              好雨知道下雨的節氣,正是在植物萌發生長的時侯,它隨著春風在夜里悄悄地落下,悄然無聲地滋潤著大地萬物。雨夜中野外黑茫茫,只有江船上的燈火格外明亮。天亮后,看看這帶著雨水的花朵,嬌美紅艷,整個錦官城變成了花盛開的世界。

              中心思想:

              《春夜喜雨》抒寫詩人對春雨的無私奉獻品質的喜愛和贊美之情。

              原文:

            春夜喜雨

            杜甫

            好雨知時節,當春乃發生。

            隨風潛入夜,潤物細無聲。

            野徑云俱黑,江船火獨明。

            曉看紅濕處,花重錦官城。

              譯:

              好雨知道下雨的節氣,正是在植物萌發生長的時侯,它隨著春風在夜里悄悄地落下,悄然無聲地滋潤著大地萬物。雨夜中野外黑茫茫,只有江船上的燈火格外明亮。天亮后,看看這帶著雨水的花朵,嬌美紅艷,整個錦官城變成了花盛開的世界。

              注釋:

              好雨:指春雨,及時的雨。

              乃:就。

              發生:催發植物生長,萌發生長。

              潛:暗暗地,靜悄悄地。

              潤物:使植物受到雨水的滋養。

              野徑:田野間的小路。

              俱:全,都。

              江船:江面上的漁船。

              獨:獨自,只有。

              曉:清晨。

              紅濕處:指帶有雨水的紅花的地方。

              花重(zhong)(第四聲):花因沾著雨水,顯得飽滿沉重的樣子。

              錦官城: 故址在今成都市南,亦稱錦城。三國蜀漢管理織錦之官駐此,故名。后人又用作成都的別稱。也代成都。

            【春夜喜雨的詩意及中心】相關文章:

            春夜喜雨的詩意09-16

            春夜喜雨的詩意08-23

            《春夜喜雨》詩意07-23

            《春夜喜雨》的詩意09-27

            《春夜喜雨》的詩意06-24

            春夜喜雨的詩意05-17

            春夜喜雨詩意10-18

            春夜喜雨的詩意簡潔06-19

            《春夜喜雨》杜甫詩意11-16

            <delect id="sj01t"></delect>
            1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
            2. <div id="sj01t"></div>
              1. <em id="sj01t"></em>

                      <div id="sj01t"></div>
                      黄色视频在线观看