<delect id="sj01t"></delect>
  1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
  2. <div id="sj01t"></div>
    1. <em id="sj01t"></em>

            <div id="sj01t"></div>

            岑參:《磧西頭送李判官入京》

            時間:2024-09-28 20:34:23 我要投稿

            岑參:《磧西頭送李判官入京》

              《磧西頭送李判官入京》是唐代詩人岑參的作品。為岑參邊塞詩中的佳作之一。全是如下:

              《磧西頭送李判官入京》

              年代:唐  岑參

              一身從遠使,萬里向安西。

              漢月垂鄉淚,胡沙費馬蹄。

              尋河愁地盡,過磧覺天低。

              送子軍中飲,家書醉里題。

              【注釋】

              ⑴磧(qì):沙石地,沙漠。這里指銀山磧,又名銀山,在今新疆庫米什附近。李判官:不詳其名。

              ⑵天寶八載(749)初至安西時作。磧西頭:沙漠西邊。指安西一帶。

              ⑶從遠使:追隨遠方的節度使。指到安西幕府任職。

              ⑷費:全詩校:“一作損。”

              ⑸尋河:張賽曾奉命尋求黃河之源。此用其事,謂西行極遠。

              ⑹家書:家人來往的書信。

              白話譯文

              我孤身一人奉命出使到萬里之遙的安西。一路上,想起家鄉的月,不免對月垂淚;踩著腳下的沙,更覺路途艱辛。漫漫長路,似乎要走到大地的盡頭,正如當年張騫尋找黃河的源頭。

              通過了沙漠,走在廣闊的高原之上,天似乎也變得低了。今日你我于軍中痛飲,你將走上我來時的路。我乘醉寫下家書,就請你為我傳遞。

              創作背景

              唐玄宗天寶八載(749年),岑參抱著建功立業的志向,離開京師長安赴安西上任。此詩當為作者初至安西送人回京之作。

            【岑參:《磧西頭送李判官入京》】相關文章:

            08-08

            11-09

            08-31

            10-12

            07-01

            10-19

            10-20

            10-29

            10-18

            08-28

            最新文章
            <delect id="sj01t"></delect>
            1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
            2. <div id="sj01t"></div>
              1. <em id="sj01t"></em>

                      <div id="sj01t"></div>
                      黄色视频在线观看