<delect id="sj01t"></delect>
  1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
  2. <div id="sj01t"></div>
    1. <em id="sj01t"></em>

            <div id="sj01t"></div>
            專四

            大學專四考試聽力對話在線測試試題

            時間:2025-04-05 15:57:55 專四 我要投稿
            • 相關推薦

            大學專四考試聽力對話在線測試試題

              The way to learn a language is to practice speaking it as often as possible. 以下是小編為大家搜索整理的大學專四考試聽力對話在線測試試題,希望能給大家帶來幫助!更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網!

            大學專四考試聽力對話在線測試試題

              在紐約上大學的Michael和李華今天在華盛頓參觀名勝古跡。他們在對話里會用到兩個常用語:ticked off ,另一個是close。

              L:Michael,大家都說紐約人開車不守規矩,我看華盛頓的人也好不了多少。剛才那輛車差一點撞到我!

              M: Yeah, I saw that. Crossing the streets in New York and Washington is dangerous. But getting ticked off about it won't do you any good.

              L:對,在紐約和華盛頓穿馬路是很危險。你說什么對我沒好處?Ticked off?

              M: Yes, Ticked off means to get angry or annoyed at something. Getting angry at the drivers will not do you any good.

              L:噢,ticked off的意思是為什么事情生氣。你剛才說的是我對開車的人生氣沒有什么好處。看來讓我ticked off的事還挺多。

              M: Yeah, like when your boyfriend broke up with you right before we started classes.

              L:你還提醒我這事!我以前那男朋友剛開學就跟我分手,當時我真的非常生氣。不過,Michael,我覺得你也很愛生氣。

              M: Well, I got pretty ticked off a few days ago when the professor gave me a low score on the exam.

              L:對,和你同班的中國同學王光告訴我你那天非常生氣,因為那個教授給你的考試判分判得很低。Ticked off這個說法很好,以前我就知道用angry這個字。

              M: Hey, are you hungry? We haven't eaten in a while.

              L:剛才好生氣,連肚子餓也忘了。走,去吃點東西吧!

              (Michael和李華吃完飯以后)

              M: Now that we have eaten, let's walk to the White House. It's not too far from here.

              L:到白宮去?太好了,除了照片外,我還沒有看到過真的白宮呢!

              M: Watch out Li Hua! Get back!

              L:喲!我的天哪!我的天哪!真嚇死我了!我以為這下我可完了!

              M: Oh, my god! Are you okay? Geez, that was really a close call.

              L:Michael,我都差一點被車撞了,而你還在說什么close call,這跟打電話根本沒有關系!

              M: No, that's not what I meant by close call. I meant that the car nearly hit you.

              L:對啊,那車差一點就撞上我了,這就是close call?

              M: Actually, Li Hua, close call means that you narrowly avoided danger. Something bad could have happened to you, but you narrowly avoided a bad situation.

              L:原來close call就是說,差一點發生倒霉的事,我算是逃避了這倒霉事。我可以說,今天我差一點沒被汽車撞了。對不對?

              M: Yeah, that's right.

              L:那close call是不是一定用在跟生命危險有關的場合呢?

              M: Not really. Let me give you another example. The paper you and I turned in this week was almost late. That was also a close call.

              L:對,那個教授讓我們在星期二前把學術報告交給他,我們是星期一晚上去交的,差一點就過了限期,這也可以說是close call。下回我可再也不敢這么做了。

              M: Here we are! The White House!

              L:太好了!白宮到了,那我們趕快走把。

              今天Michael 和李華在對話中用的一個常用語是ticked off,意思是為了什么事情生氣;另一個是close call,意思是差一點沒發生倒霉的事,或是差一點完不成該做的事。

            【大學專四考試聽力對話在線測試試題】相關文章:

            英語專四考試閱讀理解在線測試試題09-17

            專四英語聽力對話考試題解析09-30

            英語專四聽力考試預測試題09-02

            英語專四考試聽力對話備考訓練10-30

            英語六級聽力考試在線測試試題08-30

            2018年英語專四考試閱讀在線測試11-09

            英語專四考試聽力對話快速突破練習09-01

            大學英語專四聽力重點預測試題201807-18

            英語專四考試聽力模擬試題訓練08-20

            <delect id="sj01t"></delect>
            1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
            2. <div id="sj01t"></div>
              1. <em id="sj01t"></em>

                      <div id="sj01t"></div>
                      黄色视频在线观看