英語時政短語
在平平淡淡的學習、工作、生活中,大家都經常接觸到句子吧,不同的句子在語言環境中的意義和作用大有不同。你還在找尋優秀經典的句子嗎?以下是小編收集整理的英語時政短語,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

英語時政短語 1
弱勢群體 disadvantaged groups
(對弱勢群體給予特殊的就業援助。Special employment assistance should be given to members of disadvantaged groups.)
西電東送 transmission of electricity from the western to the eastern region
加快經濟結構調整 to accelerate economic restructuring
購買力 purchasing power
城鎮社會保障體系 urban social security system
下崗職工基本生活費subsistence allowances for laid-off workers
離退休人員基本養老金 basic pensions for retirees
特困行業和企業industries and enterprises in dire straits
試點項目 pilot project
抵抗全球經濟衰退 to combat the global economic slump
醫療改革 health care reform
農村剩余勞動力 surplus rural labor force
年度國家預算annual state budge
擴大內需,刺激消費 to expand domestic demand and stimulate consumption
生計問題 bread-and-butter issue
鄉鎮企業 township enterprises
生態建筑 ecological construction
國有企業 state-owned enterprises (SOE)
人均國內生產總值 per-capita gross domestic product (GDP)
國民生產總值 gross national product (GNP)
經濟房 low-cost housing
不良貸款 non-performing loans
起草社會治安法 to draft a social security law
制定反貪法規 anti-corruption legislation
資源豐富的內陸地區 (指中國西部)the resource-rich hinterland
長江流域的生態掩體 an ecological shelter along the Yangtze River Valley
海峽兩岸關系 cross-Strait relations
基層監督 grass-roots supervision
西部大開發戰略 develop-the-west strategy
不進則退no progress simply means regression
使大多數虧損企業扭虧為盈 to bring the majority of money-losing firms into the black
虧損企業 loss-generating enterprises
國有企業重組 to regroup SOEs
成長型企業市場 (指二板市場)growing enterprise market (GEM)
下崗工人基本生活津貼 the basic living allowance for laid-off workers
隱形就業 hidden employment
網絡公司 a web-based economy
國家發展計劃委員會 the State Development Planning Commission
費改稅改革 tax-for-fees reform.
國庫券 treasury bonds
擴大住房貸款,助學貸款和大件消費品貸款 to expand housing loans, student loans and major commodity loans
債轉股 debt-to-equity swap
剪彩儀式 ribbon-cutting ceremonies
社會化服務體系commercialized/outsourced services
經營性社會事業項目public services; profit-making public services
政府投資項目代建制to serve as an agent for government-invested projects
盤活基礎設施存量資產activate the existing infrastructure assets activate the existing assets in stock
中央在京高等教育資源優勢the concentration of high education resources under the central authorities located in Beijing
光機電一體化optomechatronics (the integration of optics, mechanics and electronics)
加大對收受回扣、“紅包”和亂收費等問題的治理力度redouble efforts to prevent kickbacks, “red envelope” bribes and other improper charges in medical service
反省侵略歷史reproach itself for its past aggression
臺灣當局the authorities
采用非和平方式employ/resort to/use/adopt non-peaceful means
臺灣海峽the Straits/Strait
經濟適用房affordable housing; government subsidized housing(apartments/flats)
尊重人才value competent/professional people
思想道德建設moral/ethical education
現在達到的小康還是低水平的、不全面的'、發展很不平衡的小康The kind of “xiaokang”(moderate prosperity) obtained so far is still a low-level, incomplete and unbalanced one.
社會主義民主政治建設improve socialist democracy
黨和國家的集中統一the centralization and unity of the Party as well as the state
加強黨性修養cultivate their Party spirit
政治優勢political advantage
人文交流cultural and educational exchanges
英語時政短語 2
按照客觀規律和科學規律辦事 act in compliance with objective and scientific laws
八個堅持、八個反對 eight do’s and eight don’ts
八項主張 eight-point proposal
保持昂揚向上的精神狀態 be filled with an enterprising spirit
保證中央的政令暢通 ensure the Central Committee’s decisions are carried out without fail
標本兼治 address both the symptoms and root causes
不確定因素 uncertainties
參政議政 participation in and deliberation of state affairs
長期共存、互相監督、肝膽相照、榮辱與共 long-term coexistence, mutual supervision, treating each other with all sincerity and sharing weal and woe
長治久安 maintain prolonged stability
英語時政短語 3
黨內情況通報制度、情況反映制度和重大決策征求意見制度 inner-Party information sharing and reporting systems and the system of soliciting opinions concerning major policy decisions
黨要管黨、從嚴治黨 the Party exercises self-discipline and is strict with its members
黨員管理工作 management of Party membership
黨政機關 Party and government organs
黨政領導干部職務任期制、辭職制和用人失察失誤責任追究制 the system of fixed tenures, the system of resignation and the system of accountability for neglect of supervisory duty or the use of the wrong person with regard to leading cadres of the Party and government
黨總攬全局、協調各方的原則 principle that the Party commands the overall situation and coordinates the efforts of all quarters
電子政務 e-government
獨立負責、步調一致地開展工作 assume one’s responsibilities independently and make concerted efforts in one’s work
獨立公正地行使審判權和檢察權 exercise adjudicative and procuratorial powers independently and impartially
多重多頭執法 duplicate law enforcement
英語時政短語 4
工人階級的先鋒隊 the vanguard of the working class
生產力、生產關系、經濟基礎、上層建筑 productive force, relation of production, economic base, superstructure constitute
科學技術是第一生產力 science and technology are the primary productive force
社會主義物質文明和精神文明 material and spiritual civilizations of socialism
有理想、有道德、有文化、有紀律的公民 citizens with lofty ideals, moral integrity, better education and good sense of discipline
自立意識、競爭意識、效率意識、民主法制意識和開拓創新意識 self-reliance, competition, efficiency, democracy, the legal system, and the pioneering and innovative spirit
依法治國和以德治國 the rule of law and the rule of virtue
科教興國戰略 the strategy of invigorating the country through science and education
倡導愛國主義、集體主義、社會主義思想,反對和抵制拜金主義、享樂主義、極端個人主義等腐朽思想 advocate patriotism, collectivism and socialism, combat and resist money worship,hedonism, ultra-egoism decadent ideas
先天下之憂而憂,后天下之樂而樂 be concern about the country and the people before anything else
全心全意為人民服務、立黨為公、執政為民 serve the people heart and soul, work for the public and assumes power for the people
解放思想、實事求是 emancipating the mind, seeking truth from the facts
主觀主義、形而上學 subjectivism, metaphysics
民主集中制、黨內民主 democratic centralism, inner-Party democracy
集體領導、民主集中、個別醞釀、會議決定 collective leadership, democratic centralism, case-specific consultation, decision through meeting
英語時政短語 5
多重多頭執法 duplicate law enforcement
發展民主團結、生動活潑、安定和諧的政治局面 develop the political situation characterized by democracy, solidarity, liveliness, stability and harmony
發展平等團結互助的社會主義民族關系 enhance socialist ethnic relations of equality, solidarity and mutual assistance
法定職能 legal functions
法律援助 legal aid
法制觀念 awareness of law
防衛作戰能力 defense capabilities
非傳統安全威脅 non-traditional threats to security
豐富民主形式 develop diverse forms of democracy
干部人事制度 cadre and personnel system
干部雙重管理體制 system of dual control over cadres
高知識群體 prominent intellectuals
公共事務 public affairs
公務員制度 system of public servants
公益事業 programs for public good
英語時政短語 6
UNESCO=United Nations Educational,Scientific And Cultural Organization 聯合國教科文組織
IMF=International Monetary Fund 國際貨幣基金組織
ASEAN=Association Of Southeast Asian Nations 東南亞國家聯盟;“東盟”
GATT=General Agreement On Tariffs And Trade 關貿總協定
WTO=World Trade Organization 世界貿易組織
OPE=Organization Of Petroleum Exporting Countries 石油輸出國組織;“歐佩克”
PLO=Palestine Liberation Organization 巴勒斯坦解放組織;“巴解”
IOC=International Olympic Committee 國際奧林匹克委員會
NASA=National Aeronautics And Space Administration 美國國家宇航局
WHO=World Health Organization 世界衛生組織
NASA= National Aeronautics and Space Administration 美國國家航空航天局
【英語時政短語】相關文章:
時政常用英語短語及解析01-13
常見英語時政短語有哪些05-11
專八英語的時政短語有哪些02-15
時政常見英語詞匯短語04-17
英語專業八級之時政短語04-16
英語八級聽力關于時政的短語例子04-20
2017英語專八聽力必備時政短語02-17
英語專八聽力必背時政短語03-22
時政公文常用英語詞匯解析04-22