<delect id="sj01t"></delect>
  1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
  2. <div id="sj01t"></div>
    1. <em id="sj01t"></em>

            <div id="sj01t"></div>

            日語等級能力考試備考

            時間:2025-08-26 13:56:14 等級考試

            2015年日語等級能力考試備考

              腐っても鯛「くさってもたい」

            2015年日語等級能力考試備考

              【意味】

              優れた者や立派だった者は、たとえ落ちぶれたとしてもそれなりのは失わないということ。

              →魚の王様として珍重される鯛は少々傷みがきてもを失わないという意。

              【中譯】

              比約好東西腐壞了也比一般東西好

              瘦死的駱駝比馬大

              船破還有三千釘子

              【用例】

              腐っても鯛というが、プロ野球のOB戦を見て、往年の名選手たちの素晴らしいプレーに驚かされた。

              【類義】

              千切れても錦

              沈丁花は枯れても香(かんば)し

              破れても小袖

              朝令暮改「ちょうれいぼかい」

              【意味】

              法律や命令などが頻繁にえられること。

              → 朝に下した命令を夕方には更するという意味。

              ちょう錯の文より。

              【中譯】

              朝令夕改

              【用例】

              朝令暮改の政策 / 朝令夕改的政策

              【類義】

              朝改暮「ちょうかいぼへん」

              二束三文「にそくさんもん」

              【意味】

              段が極めて安いこと。

              捨て

              → 二束で三文ということで、量が多くても段が非常に安いことや、捨てりにすることをいう。

              【中譯】

              一文不值,不值幾個錢,很便宜

              【用例】

              逮捕間近を察した彼女は、家財を二束三文の段でり払い、海外へ逃亡した。

              【類義】

              十把(じっぱ)一絡(ひとから)げ

              一山(ひとやま)いくら

            【日語等級能力考試備考】相關文章:

            日語能力等級考試技巧匯總09-15

            標準商務日語考試能力等級說明02-08

            2017日語等級考試備考指導10-21

            2017日語等級考試備考建議02-01

            2016年日語等級考試備考指導11-25

            日語等級考試N1閱讀備考習題08-24

            日語等級考試簡介03-17

            日語能力考試一級語法備考指導01-12

            日語等級考試N1閱讀備考訓練題10-14

            <delect id="sj01t"></delect>
            1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
            2. <div id="sj01t"></div>
              1. <em id="sj01t"></em>

                      <div id="sj01t"></div>
                      黄色视频在线观看