<delect id="sj01t"></delect>
  1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
  2. <div id="sj01t"></div>
    1. <em id="sj01t"></em>

            <div id="sj01t"></div>
            詞匯

            英語四六級熱點詞匯

            時間:2025-04-18 19:32:16 詞匯 我要投稿
            • 相關推薦

            2016年英語四六級熱點詞匯

              1.中國文化篇中國教育篇中國教育相關表達

            2016年英語四六級熱點詞匯

              素質教育 education for all-round development

              應試教育 exam-oriented education

              填鴨式教學 cramming method of learning

              義務教育 compulsory education

              高等教育 higher education

              普通高校 regular institution of higher learning

              就業服務和職業培訓employment services and vocational skills training

              綜合性大學 comprehensive university

              重點大學 key university

              減輕學生負擔 reduce burden for students

              應屆高校畢業生new college graduates

              招生辦公室 admission office

              入學考試 entrance examination

              高考 college entrance examination

              研究生入學考試 postgraduate entrance examination

              入學資格 admission qualification

              升學率 proportion of students entering schools of a higher grade

              獎學金 scholarship

              學費tuition

              專業課 course within one’s major

              必修課 required course

              選修課 optional course

              學分制credit system

              畢業論文 graduation thesis

              畢業證書 graduation certificate

              學生會 students’ union

              學歷 record of formal schooling

              中小學生 primary and secondary school student

              本科生undergraduate

              研究生postgraduate

              同學 classmate

              教授 professor

              副教授 associate professor

              講師 lecturer

              助教 teaching assistant

              教育界 education circle

              教育投入 input in education

              學前教育 preschool education

              智力引進 introduce talents

              課外活動 extracurricular activity

              2.中國科技篇中國科技相關表達

              科技是第一生產力 science and technology constitute a primary productive force

              科技體制改革 reform of the science and technology management system

              技術密集產品 technology-intensive product

              科技含量 technology content

              尖端科技 state-of-the-art technology

              研究開發 research and development

              治理污染 curb the environmental pollution

              水循環利用工廠water recycling plant

              核電站 nuclear power plant

              非化石能源發電量 electricity generated from non-fossil energy

              新粒子 new particle

              H7N9病毒 H7N9 virus

              應用科學 applied science

              3D打印 3D printing

              人造器官 artificial organ

              頂層設計 the top layer design

              節能減排 energy conservation and emission reduction

              工業升級 industrial upgrading

              結構性障礙 structural obstacle

              資源利用率 resource utilization rate

              高速鐵路 high-speed rail

              科學發展觀 Scientific Outlook on Development

              科技發展 scientific and technological advancement

              生態農業 environmental-friendly agriculture

              創新 innovation

              高科技園區 high-tech park

              國家重點實驗室 national key laboratory

              研究成果 research result

              新興學科 new branch of science

              人工智能 artificial intelligence

              信息高速公路 information superhighway

              網民 netizen

              網上購物 online shopping

              網上交易平臺 online trading platform

              “寬帶中國”戰略 China's broadband strategy

              產能 production capacity

              神舟十號the Shenzhou-10 spacecraft

              嫦娥三號 The Chang'e-3 lunar lander

              3中國經濟篇國民生產總值 Gross National Product (GNP)

              國內生產總值 Gross Domestic Product (GDP)

              國有企業 state-owned enterprises (SOEs)

              社會主義市場經濟 socialist market economy

              市場經濟秩序 the order of the market economy

              擴大內需 expand domestic demand

              宏觀調控 macro control

              按勞分配 distribution according to one’s performance

              城鄉居民收入 income of urban and rural residents

              勞動力 labor

              綜合國力 overall national strength

              公有制 public ownership

              私有制 private ownership

              私營企業 private business

              中小企業 small and medium enterprises (SMEs)

              跨國公司 multinational corporation

              網絡經濟 Internet-based economy

              經濟規律 law of economy

              大規模生產 mass production

              生產力 productive forces

              年均增長率 average growth rate per annum

              可持續增長 sustainable growth

              經濟效益 economic returns

              經濟增長 economic growth

              經濟波動 economic fluctuation

              衰退 recession

              提高經濟效益 enhance economic performance

              扭虧為盈 turn a loss-making business into a profitable one

              優化經濟結構 optimize economic structure

              經濟結構戰略性調整 strategic adjustment of the economic structure

              優化消費結構 optimize the consumption structure

              產業結構升級 upgrading of an industrial structure

              產業格局 industrial pattern

              高新技術產業 high and new technology industries

              經濟特區 special economic zones

              繁榮與穩定 prosperity and stability

              經濟交流 economic exchange

              利用外資 utilization of foreign capital

              投資 investment

              知識產權 intellectual property rights

              版權 copyright

              商標 trademark

              專利 patent

              電子商務 e-business

              循環經濟 recycling economy

              個人所得稅 personal income tax

              稅收政策 tax policy

              試點工程 pilot project

              經濟帶 economic belts

              經濟全球化 economic globalization

              財政和貨幣政策 fiscal and monetary policies

              3.社會篇社會篇相關表達

              改革開放 reform and opening up

              小康社會 a well-to-do society

              奔小康 strive for a relatively comfortable life

              人民生活 people’s livelihood

              生活水平 living standards

              生活質量 quality of life

              改善民生 improve people’s wellbeing

              住房條件 housing conditions

              生活條件 living conditions

              共同富裕 shared prosperity

              社會穩定 social stability

              衣食住行 food, clothing, sheltering and means of traveling

              厲行節約 practice economy

              縮小收入差距 narrow the income gap

              人均收入 average income per capita

              文化程度 educational level

              城鎮居民 urban citizen

              失業保障 unemployment security

              人口問題 the issue of population

              全面發展 all-round development

              發達國家 developed country

              發展中國家 developing country

              人口老齡化 population aging

              養老 provision for the aged

              養老保險 old-age insurance

              社會保險 social insurance

              計劃生育 family planning

              獨生子女政策 one-child policy

              城市人口 urban population

              農業人口 agriculture population

              普查 census

              社會事業 social programs

              人才市場 talent market

              人才交流 talent exchange

              人才外流 brain drain

              應屆高校畢業生 new college graduate

              農民工 rural migrant worker

              公務員 civil servant

              市民 citizen

              名人 celebrity

              殘疾人 the disabled

              就業率 employment rate

              失業率 unemployment rate

              出生率 birth rate

              死亡率 mortality rate

              壽命 life span

              貧困地區  poverty-stricken region

              欠發達地區 underdeveloped area

              擺脫貧困 shake off poverty

              生活困難 be badly-off

              用電量 electricity consumption

              森林覆蓋率 forest coverage

              產業結構 industrial structure

              創歷史新高 an all-time high

              戰略性新興產業 strategic emerging industries

              基礎設施 infrastructure

              南水北調 South-to-North Water Diversion Project

              自然災害natural disasters

              本土化 localization

              體力勞動 manual labor

              可持續發展 sustainable development

              沙塵暴 sandstorm

              建筑灰塵 construction dust

              市政府 the municipal government

              違章建筑 unlicensed construction

              嚴厲地處罰 impose tough punishments on

              主要污染源 major sources of pollutants

              建筑灰塵 construction dust

              炫富 show off wealth

              熱詞 hot word/ buzzword

              品位 taste

              大眾傳媒 mass media

              4.中國文化篇

              Part 1中國文化

              四大發明 the four great inventions of ancient China

              火藥 gunpowder

              印刷術 printing

              造紙術 paper-making

              指南針 the compass

              文房四寶” Four Treasures of the Study

              筆 writing brush

              墨 ink stick

              紙 paper

              硯 ink slab

              書法 calligraphy

              中國畫 traditional Chinese painting

              水墨畫 Chinese brush painting

              雕刻 sculpture

              泥人 clay figure

              武術 martial arts

              京劇 Peking opera

              昆曲 Kunqu opera

              相聲 cross talk

              中藥 traditional Chinese medicine

              中國結 Chinese knot

              唐裝 Tang suit

              四合院 courtyard house

              紅茶 black tea

              綠茶 green tea

              功夫茶 Gongfu tea

              火鍋 hot pot

              Part 2中國文學

              四大名著 four major classical novels

              《三國演義》 The Romance of Three Kingdoms

              《紅樓夢》 Dream of the Red Mansions

              《水滸傳》 Outlaw of the Marshes

              《西游記》 Journey to the West

              四書 The Four Books

              《大學》 The Great Learning

              《中庸》 The Doctrine of the Mean

              《論語》 Analects of Confucius

              《孟子》 The Mencius

              五經 The Five Classics

              《詩經》The Book of Songs

              《書經》 The Book of History

              《易經》 The Book of Changes

              《禮記》 the Book of Rites

              《春秋》 The Spring and Autumn Annals

              Part 3中國古代哲學家及相關表達

              哲學家 philosopher

              孔子 Confucius

              孟子 Mencius

              老子 Lao Tzu

              孫子 Sun Tzu

              莊子 Chuang Tzu

              儒學 Confucian School

              孔廟 Temple of Confucius

              《孫子兵法》 The Art of War

              Part 4中國歷史及相關表達

              封建的 feudal

              朝代 dynasty

              春秋時期 the Spring and Autumn Period

              戰國時期 the Warring States Period

              隋唐時期 the Sui and Tang dynasties

              明清時期 Ming and Qing dynasties

              秦始皇 the First Emperor of Qin

              君主 monarch

              皇帝 emperor

              皇太后 Empress Dowager

              丞相 prime minister

              大臣 minister

              忠臣 loyal minister

              中華文明 Chinese civilization

              絲綢之路 the Silk Road

              西域 western countries

              歷史遺跡 historical site

              文化遺產 cultural heritage

              文物 cultural relics

              科舉制 imperial examination for recruiting civil servants

              5.中國文化篇節日篇中國節日及相關表達

              春節 the Spring Festival / Chinese lunar Near Year

              農歷正月初一 the first day of the first lunar month

              農歷 lunar calendar

              年終大掃除 year-end household cleaning

              春聯 Spring Festival couplets

              年畫 New Year pictures

              剪紙 paper-cuts

              團圓飯 family reunion dinner

              餃子 jiaozi

              春晚 Spring Festival Gala

              守歲 stay up late on the New Year’s Eve

              除夕 Eve of Chinese New Year

              辭舊迎新 ring out the old year and ring in the new

              拜年 pay a New Year visit

              紅包 red packets

              壓歲錢 lucky money

              放爆竹 let off firecrackers

              廟會 temple fair

              禁忌 taboo

              元宵節 Lantern Festival

              農歷正月十五 15th day of the first lunar month

              元宵 rice dumplings

              花燈 festival lantern

              燈謎 lantern riddle

              燈會 exhibit of lanterns

              煙花 fireworks

              端午節 Dragon Boat Festival

              農歷五月初五 5th of the fifth lunar month

              粽子 zongzi

              糯米 sticky rice

              粽葉 bamboo leaves

              舞龍 dragon dance

              舞獅 lion dance

              踩高蹺 stilt walking

              賽龍舟 dragon-boat racing

              紀念 in memory of

              屈原Quyuan

              詩人 poet

              忠臣 loyal minister

              清明節 Tomb-sweeping Day

              寒食節 Cold Food Festival

              祭拜祖先 offer sacrifices to one’s ancestors

              掃墓 sweep graves of one’s ancestors or loved ones

              踏青go for a spring outing

              中秋節 Mid-Autumn Day / Moon Festival

              農歷八月十五 15th of the eighth lunar month

              月餅moon cake

              賞月appreciate the glorious full moon

              中國神話故事 Chinese mythology

              嫦娥 Chang’e

              后羿 Hou Yi

              長生不老 be immortal

              重陽節 Double Ninth Day

              賞菊 admire the beauty of chrysanthemum

              登高 climb a height

              七夕節 Double Seventh Day

              /Chinese Valentine's Day

              銀河 the Milky Way

              鵲橋 bridge of magpies

              牛郎 Cowherd

              織女 the Weaving Maid

              王母娘娘 the Queen of Heaven

              乞巧 praying-for-cleverness

              女紅 needlework

            【英語四六級熱點詞匯】相關文章:

            2016年四六級聽力詞匯「熱點」10-17

            2016年四六級聽力考試熱點詞匯07-23

            2016年四六級翻譯熱點詞匯匯總06-24

            2017考研英語作文寫作熱點及詞匯08-21

            歷年英語四六級必備詞匯07-31

            2017高考英語作文熱點話題詞匯09-27

            英語四六級考綱詞匯表07-15

            英語四六級高頻核心考試詞匯10-27

            2016年英語四六級詞匯匯總08-09

            <delect id="sj01t"></delect>
            1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
            2. <div id="sj01t"></div>
              1. <em id="sj01t"></em>

                      <div id="sj01t"></div>
                      黄色视频在线观看