<delect id="sj01t"></delect>
  1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
  2. <div id="sj01t"></div>
    1. <em id="sj01t"></em>

            <div id="sj01t"></div>
            技巧

            英語四級考試的翻譯技巧

            時間:2024-12-25 01:40:41 技巧 我要投稿

            英語四級考試的翻譯技巧

              一. 正確認識翻譯技巧

            英語四級考試的翻譯技巧

              從中國人進行的翻譯定位上看,無論是英譯漢還是漢譯英,其根本問題都在譯者的英語水平或造詣上。英譯漢的題型,關鍵在于理解原文;而漢譯英的題型,關鍵在于如何綜合運用所學的英文知識,將我們原本理解的相當明白的漢語文字,以準確的英語通順地表達出來。

              筆者想提醒考生注意的是,各種翻譯技巧只是工具。茅盾先生有一句話,如果兩種語言的功底不夠,那些技巧你也用不上;但若功底深厚,那些條條就成了不足取的框框。

              因此,我們對于翻譯技巧的講解,只是大致談幾個方面,大家在翻譯的過程中了解注意就可以了。關鍵在于遵循常用方法多做練習,只有經過大量的訓練,不懈的練習,才可以熟能生巧。大家的英語水平提高了,詞匯量有了一定的積累,各種句型結構熟透于心了,翻譯水平自然會上去的。

              二. 關于漢譯英的翻譯技巧,我們大致需要注意這幾方面:

              1、翻譯的基本方法:關于直譯與意譯

              英語和漢語是兩種不同的語言 ,每種語言都有各自獨立和分明的系統 ,在形態和句法方面二者存在很大差異。然而 ,兩種語言之間又存在一些相似性。比如在主謂詞序和動賓詞序上是一致的。正是由于英漢兩種語言既有共同點又有不同點 ,所以在翻譯實踐中 ,我們不能千篇一律地使用一種方法進行翻譯。直譯和意譯是兩種重要的翻譯方法。

            【英語四級考試的翻譯技巧】相關文章:

            英語四級考試翻譯復習技巧05-30

            英語四級翻譯考試方法技巧05-10

            大學英語四級翻譯考試技巧03-16

            英語四級考試翻譯備考技巧02-25

            四級英語考試翻譯與閱讀技巧03-02

            2015新英語四級考試技巧:翻譯04-30

            有關英語四級考試句子翻譯技巧06-24

            2016年英語四級考試翻譯技巧08-01

            2017四級英語考試翻譯技巧學習06-15

            <delect id="sj01t"></delect>
            1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
            2. <div id="sj01t"></div>
              1. <em id="sj01t"></em>

                      <div id="sj01t"></div>
                      黄色视频在线观看