<delect id="sj01t"></delect>
  1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
  2. <div id="sj01t"></div>
    1. <em id="sj01t"></em>

            <div id="sj01t"></div>

            描述性格的英語句子

            時間:2024-06-07 01:04:49 英語句子 我要投稿

            描述性格的英語句子

              1、she's a natural crier、

            描述性格的英語句子

              她是個天生愛哭的人。

              natural 天生的;本能的;與生俱來的

              如:Remember that these weaknesses are natural、

              記住這些弱點是天生的。

              2、 He's really a law-down dirty shame、

              他真是個不知羞恥的家伙。

              law-down dirty shame“不知羞恥的”

              如: I wouldn't like to have anything to do with a law-down dirty shame like her、

              我可不想和她那樣不知羞恥的人有任何來往。

              3、He's good-time charlie, feeling no worries and anxieties、

              他可是個樂天派,整天無憂無慮的。

              good-time charlie 漢語中“樂天派”可以用optimistic來表示,也可以用good-humored。但是上述表達法缺乏口語色彩,而用good-time Charlie比較合適。

              4、She's said to be a jinx、

              有人說她是掃帚星。

              jinx 通常指不吉利的人或物。其實“掃帚星”指的是“彗星”。在英語中沒有對應的比喻義的翻譯,不能譯為“comet”,應該是jinx。

              例如:I've heard of her、 She's said to be a jinx, who would bring bad luck to whoever she marries、

              我聽說過她,有人說她是個掃帚星,誰跟她結婚都會倒霉。

              5、Lucas has a lot on the ball、

              Lucas很能干。

              on the ball 有能力的或有效率的:

              a manager who has a lot on the ball;a student who has nothing on the ball、

              一個很能干的經理;一名什么也不會的學生。

              6、 He's really a party animal、

              他真的是個聚會狂。

              party animal指的是特別喜歡參加聚會的人,也就是聚會狂,他們哪怕一次聚會也不會落下。要注意,這里animal說的可是人哦,并不是把人貶低成了動物。

              如:I'd love to invite that party animal to the party、 He'd liven up the mood!

              我很喜歡邀請那個派對狂來參加我們的派對。他能使整個氣氛熱烈起來。

              7、You're still wet behind the ears、

              你還嫩點兒。

              Wet behind the ears如果直譯: 耳朵背后是潮的。它可能來自這樣的說法: 小馬、小牛剛生下來的時候全身濕漉漉的;別的地方很快會干,但是耳朵背后卻還是濕的。所以說某人耳朵背后是潮的,是把這人比作剛生下不久的嬰兒了。換句話說就是他簡直像新生兒一般幼稚無知。

              如:He was too wet behind the ears to bear such responsibilities、

              他太年輕了,不能擔此重任。

              8、That boy never says uncle、

              那個孩子的嘴特別硬。

              never says uncle 嘴硬,不服輸

              如:He never says uncle、 He's never heard to admit that he's wrong、

              他可是個嘴硬的孩子,從沒聽他認過錯

              9、 He always likes to play a lone hand、

              他喜歡單槍匹馬地去干。

              play a lone hand〔美國〕獨個兒工作[旅行、生活],不靠別人

              如:He's not the sort to enter into partnership、He prefers to play a lone hand、

              他是不喜歡和別人合伙的,他寧愿單干。

              10、 Tom is the black sheep of his family、

              Tom是個敗家子。

              a black sheep“敗家子”此短語源于諺語 There is a black sheep in every flock、(每群羊里都有一只黑綿羊)

              如:Dick is a black sheep, always bringing trouble to his family、

              Dick是個敗家子,總給家里招惹麻煩。

            【描述性格的英語句子】相關文章:

            描述性格的英語句子08-06

            描述自己性格的句子08-23

            描述性格的經典句子10-27

            描述人物的句子英語07-30

            用英語描述生日的句子06-01

            描述朋友的英語句子07-20

            描述人生的英語句子08-27

            描述愛情的英語句子07-20

            描述友誼的英語句子06-19

            描述心情英語句子10-17

            <delect id="sj01t"></delect>
            1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
            2. <div id="sj01t"></div>
              1. <em id="sj01t"></em>

                      <div id="sj01t"></div>
                      黄色视频在线观看