<delect id="sj01t"></delect>
  1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
  2. <div id="sj01t"></div>
    1. <em id="sj01t"></em>

            <div id="sj01t"></div>

            翻譯服務合同

            時間:2025-10-01 05:16:04 合同大全

            翻譯服務合同通用

              隨著法律觀念的日漸普及,合同的類型越來越多,合同是對雙方的保障又是一種約束。那么制定合同書有什么需要注意的呢?以下是小編收集整理的翻譯服務合同通用,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。

            翻譯服務合同通用

            翻譯服務合同通用1

              甲方:______

              乙方:______

              電話:______傳真:______

              郵件:______郵件:______

              甲、乙雙方經友好協商,達成協議如下:

              一、待譯稿件名稱:

              二、交稿時間______年______月_______日______時前

              三、交稿方式請選擇打"√"。

              □ E—mail:傳真:軟盤:(接稿時甲方預交80%譯款,如果甲方或其代理人要求取走含譯作的軟盤則須結清全部譯款)注明:_______________________。

              □排版要求:

              一級標題用_____號字,二級標題用_____號字,三級標題用_____號字,分結的標題,正文用小四。

              四、甲方權利與義務

              1、甲方向乙方提供有關書籍、資料,作為乙方翻譯的參考資料。

              2、甲方如對乙方譯稿有異議,甲方有權在取稿之日起3日內,向乙方提出修改意見,乙方應按甲方要求在規定的時間內免費進行修改,直至甲方滿意為止。

              五、乙方權利與義務

              1、乙方有權要求甲方無償提供相關背景資料。

              2、乙方應保證其翻譯稿件質量:忠實原文、譯文準確;語句通順、全文流暢。

              3、乙方以翻譯為業,遵守翻譯職業道德,對其譯文的準確性和對內容的保密性負責,(還可根據需要簽定詳細的保密協議)不負與此文件有關聯的`任何其他責任。不管甲方的商業利潤如何,乙方均有權獲得翻譯費。

              4、相關背景資料及譯文文本乙方需按規定日期完整歸還甲方。

              六、違約責任

              1、如因甲方原因推遲提供給乙方翻譯稿件或翻譯的相關資料時間,受到的損失由甲方承擔。

              2、如乙方在翻譯質量和完成工期方面不符合合同要求,甲方有權中止合同并視為乙方違約,乙方應退還甲方預付款,另外賠償甲方預付款的10%作為違約金。

              3、在乙方無違約的狀況下,甲方應按約及時付款,否則乙方有權要求甲方支付翻譯費用總額的10%作為賠償。

              七、其它

              1、如甲方原稿修改,而需乙方對譯文作相應修改,根據修改程度酌量收取改稿費,或在收取原稿翻譯費后,對修改稿按單價重新計費。如補充翻譯,則另行收費。

              2、本協議一式兩份。甲、乙雙方各執一份,自簽字蓋章之日起生效,傳真件有效。

              甲方:______

              代表:______

              日期:______

              乙方:______

              代表:______

              日期:______

            翻譯服務合同通用2

              甲方:_________________________乙方:_________________________

              甲乙雙方經友好協商,就乙方為甲方提供翻譯服務達成協議如下:

              1.標的_________________________________________________________。

              2.期限乙方須在________年____月____日前交付完成第1條規定的譯稿。

              3.譯稿的.交付形式譯稿可以磁盤、電子郵件、傳真或打印形式交付。打印費為貳元張,打印費為_______元。如需送稿,送稿費為_______元。

              4.翻譯費和排版設計費以中文為基礎確定翻譯費。對于可用電腦確定字數的翻譯,單價為每千字人民幣_______元,總字數為_______,翻譯費為_______,翻譯費單價總字數1000。

              字數為d文件中,菜單“工具”的“字數統計”的“字符數(不計空格)”所顯示的數字。當原稿為復印件、傳真件等,無法由計算機統計字數時,單價為_______元頁,原稿頁數為_______,翻譯費為_______元。翻譯完成后,乙方根據本條款計算出翻譯費。排版設計費為_______元。

              5.總價總價為翻譯費、排版設計費、打印費和送稿費的合計,為______________元。

              6.__為保證本合同的履行,在簽訂本合同的同時,甲方須向乙方支付________________元。翻譯完成后,__作為總價的一部分,折抵總價款。

              7.付款當甲方支付第5條規定的總價款后,乙方即交付譯稿。

              8.質量保證乙方保證譯文通順、準確,并努力做到文字優美。交付譯稿后,乙方有責任繼續跟蹤譯文的質量,并向甲方提供有關咨詢。

              9.保密條款乙方承諾,除乙方工作人員因翻譯需要接觸甲方文件外,不向任何第三方泄露甲方文件的內容。否則,甲方有權追究乙方因泄密而導致的法律責任。

              10.文本份數本合同一式兩份,雙方各執一份,具有同等法律效力。

              11.其它_______________________________________________________________

              甲方:____________________代表簽字:________________蓋章:____日期:____________________

              乙方:____________________代表簽字:________________蓋章:____日期:____________________

            【翻譯服務合同】相關文章:

            翻譯服務合同12-10

            翻譯服務合同12-03

            翻譯服務合同12-17

            (經典)翻譯服務合同07-30

            [精選]翻譯服務合同10-31

            翻譯服務合同02-22

            翻譯的服務合同08-18

            翻譯服務合作合同12-01

            【推薦】翻譯服務合同12-15

            資料翻譯服務合同12-15

            <delect id="sj01t"></delect>
            1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
            2. <div id="sj01t"></div>
              1. <em id="sj01t"></em>

                      <div id="sj01t"></div>
                      黄色视频在线观看