<delect id="sj01t"></delect>
  1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
  2. <div id="sj01t"></div>
    1. <em id="sj01t"></em>

            <div id="sj01t"></div>

            《登高》作品閱讀及對照翻譯

            時間:2024-10-03 23:13:02 國學智慧 我要投稿
            • 相關推薦

            《登高》作品閱讀及對照翻譯

              《登高》是唐代偉大詩人杜甫于大歷二年(767)秋天在夔州所作的一首七律。下面,小編為大家提供《登高》作品閱讀及對照翻譯,希望對大家有所幫助!

            《登高》作品閱讀及對照翻譯

              登高原文閱讀

              出處或作者: 杜甫

              風急天高猿嘯哀, 渚清沙白鳥飛回。

              無邊落木蕭蕭下, 不盡長江滾滾來。

              萬里悲秋常作客, 百年多病獨登臺。

              艱難苦恨繁霜鬢, 潦倒新停濁酒杯。

              登高對照翻譯

              風急天高猿嘯哀, 渚清沙白鳥飛回。

              風急天高猿猴啼叫顯得十分悲哀,水清沙白的河洲上空鳥兒在盤旋。

              無邊落木蕭蕭下, 不盡長江滾滾來。

              無邊無際的樹木蕭蕭地飄下落葉,望不到頭的長江水滾滾奔騰而來。

              萬里悲秋常作客, 百年多病獨登臺。

              悲對秋景感慨萬里漂泊常年為客,一生當中疾病纏身今日獨上高臺。

              艱難苦恨繁霜鬢, 潦倒新停濁酒杯。

              歷盡了艱難苦恨白發長滿了雙鬢,窮困潦倒偏又暫停了澆愁的.酒杯。

              登高原文翻譯

              風急天高猿猴啼叫顯得十分悲哀,水清沙白的河洲上空鳥兒在盤旋。

              無邊無際的樹木蕭蕭地飄下落葉,望不到頭的長江水滾滾奔騰而來。

              悲對秋景感慨萬里漂泊常年為客,一生當中疾病纏身今日獨上高臺。

              歷盡了艱難苦恨白發長滿了雙鬢,窮困潦倒偏又暫停了澆愁的'酒杯。

            【《登高》作品閱讀及對照翻譯】相關文章:

            《閑情記趣》作品閱讀及對照翻譯08-16

            《廉頗藺相如列傳》(節選)作品閱讀及對照翻譯01-23

            《過秦論》原文閱讀及對照翻譯01-22

            《小雅·采薇》作品原文及對照翻譯01-23

            《秋水》原文閱讀及對照翻譯01-23

            《望海潮·東南形勝》作品及對照翻譯08-24

            《觀刈麥》作品原文及對照翻譯01-23

            《國風·秦風·無衣》作品原文及對照翻譯08-08

            《促織》原文閱讀及對照翻譯11-29

            《五蠹》原文閱讀及對照翻譯06-25

            <delect id="sj01t"></delect>
            1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
            2. <div id="sj01t"></div>
              1. <em id="sj01t"></em>

                      <div id="sj01t"></div>
                      黄色视频在线观看