<delect id="sj01t"></delect>
  1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
  2. <div id="sj01t"></div>
    1. <em id="sj01t"></em>

            <div id="sj01t"></div>

            《陋室銘》對照翻譯及原文

            時間:2024-07-05 19:29:13 國學智慧 我要投稿
            • 相關推薦

            《陋室銘》對照翻譯及原文

              《陋室銘》選自《全唐文》卷六百零八集,為唐代詩人劉禹錫所作。下面,小編為大家分享《陋室銘》對照翻譯及原文,希望對大家有所幫助!

            《陋室銘》對照翻譯及原文

              陋室銘原文閱讀

              出處或作者:劉禹錫

              山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。

              斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上階綠,草色入簾青。

              談笑有鴻儒,往來無白丁。可以調素琴,閱金經。

              無絲竹之亂耳,無案牘之勞形。

              南陽諸葛廬,西蜀子云亭。

              孔子云:“何陋之有?”

              陋室銘對照翻譯

              山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上階綠,草色入簾青。談笑有鴻儒,往來無白丁。可以調素琴,閱金經。無絲竹之亂耳,無案牘之勞形。南陽諸葛廬,西蜀子云亭。孔子云:“何陋之有?”

              山不一定要高,有了仙人就著名了。水不一定要深,有了龍就靈異了。這雖是簡陋的房子,只是我的品德美好(就不感到簡陋了)。青苔碧綠,長到臺階上,草色青蔥,映入簾子中。與我談笑的是博學的人,往來的.沒有不懂學問的人。可以彈奏樸素的古琴,閱讀珍貴的佛經。沒有嘈雜的音樂擾亂兩耳,沒有官府公文勞累身心。它好比南陽諸葛亮的茅廬,西蜀揚子云的玄亭。孔子說:“有什么簡陋的呢?”

              陋室銘原文翻譯

              山不一定要高,有了仙人就著名了。水不一定要深,有了龍就靈異了。

              這雖是簡陋的房子,只是我的品德美好(就不感到簡陋了)。

              青苔碧綠,長到臺階上,草色青蔥,映入簾子中。與我談笑的.是博學的人,往來的沒有不懂學問的人。

              可以彈奏樸素的古琴,閱讀珍貴的佛經。沒有嘈雜的音樂擾亂兩耳,沒有官府公文勞累身心。

              它好比南陽諸葛亮的茅廬,西蜀揚子云的玄亭。

              孔子說:“有什么簡陋的呢?”

            【《陋室銘》對照翻譯及原文】相關文章:

            離騷原文翻譯「對照翻譯」08-17

            《師說》原文及對照翻譯05-17

            《無題》原文及對照翻譯09-20

            《童趣》原文及對照翻譯08-17

            隆中對原文翻譯「對照翻譯」06-11

            陋室銘原文翻譯09-27

            《秋水》原文閱讀及對照翻譯01-23

            離騷屈原原文翻譯對照02-19

            隆中對原文對照翻譯12-09

            《蘇武傳》原文及對照翻譯01-23

            <delect id="sj01t"></delect>
            1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
            2. <div id="sj01t"></div>
              1. <em id="sj01t"></em>

                      <div id="sj01t"></div>
                      黄色视频在线观看