<delect id="sj01t"></delect>
  1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
  2. <div id="sj01t"></div>
    1. <em id="sj01t"></em>

            <div id="sj01t"></div>

            春江花月夜原文

            時間:2024-07-07 02:52:32 國學智慧 我要投稿
            • 相關推薦

            春江花月夜原文

              春、江、花、月、夜,這五種事物集中體現了人生最動人的良辰美景, 構成了誘人探尋的奇妙的藝術境界。以下是小編為大家帶來的春江花月夜原文,歡迎大家參考!

              春江花月夜原文

              原文:

              春江潮水連海平,海上明月共潮生。

              滟滟隨波千萬里,何處春江無月明!

              江流宛轉繞芳甸,月照花林皆似霰;

              空里流霜不覺飛,汀上白沙看不見。

              江天一色無纖塵,皎皎空中孤月輪。

              江畔何人初見月?江月何年初照人?

              人生代代無窮已,江月年年望相似。(望相似 :只相似)

              不知江月待何人,但見長江送流水。

              白云一片去悠悠,青楓浦上不勝愁。

              誰家今夜扁舟子?何處相思明月樓?

              可憐樓上月徘徊,應照離人妝鏡臺。

              玉戶簾中卷不去,搗衣砧上拂還來。

              此時相望不相聞,愿逐月華流照君。

              鴻雁長飛光不度,魚龍潛躍水成文。

              昨夜閑潭夢落花,可憐春半不還家。

              江水流春去欲盡,江潭落月復西斜。

              斜月沉沉藏海霧,碣石瀟湘無限路。

              不知乘月幾人歸,落月搖情滿江樹。(落月 :落花)

              譯文

              春天的江潮水勢浩蕩,與大海連成一片,一輪明月從海上升起,好像與潮水一起涌出來。

              月光照耀著春江,隨著波浪閃耀千萬里,所有地方的春江都有明亮的月光。

              江水曲曲折折地繞著花草叢生的原野流淌,月光照射著開遍鮮花的樹林好像細密的雪珠在閃爍。

              月色如霜,所以霜飛無從覺察。洲上的白沙和月色融合在一起,看不分明。

              江水、天空成一色,沒有一點微小灰塵,明亮的天空中只有一輪孤月高懸空中。

              江邊上什么人最初看見月亮,江上的月亮哪一年最初照耀著人?

              人生一代代地無窮無盡,只有江上的月亮一年年地總是相像。

              不知江上的月亮等待著什么人,只見長江不斷地一直運輸著流水。

              游子像一片白云緩緩地離去,只剩下思婦站在離別的青楓浦不勝憂愁。

              哪家的游子今晚坐著小船在漂流?什么地方有人在明月照耀的樓上相思?

              可憐樓上不停移動的月光,應該照耀著離人的梳妝臺。

              月光照進思婦的門簾,卷不走,照在她的搗衣砧上,拂不掉。

              這時互相望著月亮可是互相聽不到聲音,我希望隨著月光流去照耀著您。

              鴻雁不停地飛翔,而不能飛出無邊的月光;月照江面,魚龍在水中跳躍,激起陣陣波紋。

              (此二句寫月光之清澈無邊,也暗含魚雁不能傳信之意。)

              昨天夜里夢見花落閑潭,可惜的是春天過了一半自己還不能回家。

              江水帶著春光將要流盡,水潭上的月亮又要西落。

              斜月慢慢下沉,藏在海霧里,碣石與瀟湘的離人距離無限遙遠。

              不知有幾人能趁著月光回家,唯有那西落的月亮搖蕩著離情,灑滿了江邊的樹林。

              注釋

              (1)滟(yàn)滟:波光蕩漾的樣子。

              (2)芳甸(diàn):芳草豐茂的原野。甸,郊外之地。

              (3)霰(xiàn):天空中降落的白色不透明的小冰粒。形容月光下春花晶瑩潔白。

              (4)流霜:飛霜,古人以為霜和雪一樣,是從空中落下來的,所以叫流霜。在這里比喻月光皎潔,月色朦朧、流蕩,所以不覺得有霜霰飛揚。

              (5)汀(tīng):沙灘。

              (6)纖塵:微細的灰塵。

              (7)月輪:指月亮,因為月圓時像車輪,所以稱為月輪。

              (8)窮已:窮盡。

              (9)江月年年只相似:另一種版本為“江月年年望相似”。

              (10)但見:只見、僅見。

              (11)悠悠:渺茫、深遠。

              (12)青楓浦上:青楓浦 地名 今湖南瀏陽縣境內有青楓浦。這里泛指游子所在的地方。

              暗用《楚辭 招魂》:“湛湛江水兮上有楓,目極千里兮傷春心。”浦上:水邊。《九歌 河伯》:“送美人兮南浦。”因而此句隱含離別之意。

              (13)扁舟子:飄蕩江湖的游子。扁舟,小舟。

              (14)明月樓:月夜下的閨樓。這里指閨中思婦。曹植《七哀》:“明月照高樓,流光正徘徊。上有愁思婦,悲嘆有余哀。”

              (15)月徘徊:指月光偏照閨樓,徘徊不去,令人不勝其相思之苦。

              (16)離人:此處指思婦。

              (17)妝鏡臺:梳妝臺。

              (18)玉戶:形容樓閣華麗,以玉石鑲嵌。

              (19)搗衣砧(zhēn ):搗衣石、捶布石。

              (20)相聞:互通音信。

              (21)逐:追隨。

              (22)月華:月光。

              (23)文:同“紋”。

              (24)閑潭:幽靜的水潭。

              (25)復西斜:此中“斜”應為押韻讀作“xiá”(洛陽方言是當時的標準國語,斜在洛陽方言中就讀作xiá)。

              (26)瀟湘:湘江與瀟水。

              (27)碣(jié)石、瀟湘:一南一北,暗指路途遙遠,相聚無望。

              (28)無限路:極言離人相距之遠。

              (29)乘月:趁著月光。

              (30)搖情:激蕩情思,猶言牽情。

              作者介紹:張若虛

              人物生平

              張若虛,主要活動在公元七世紀中期至公元八世紀前期,曾任兗州兵曹。事跡略見于《舊唐書·賀知章傳》。

              中宗神龍(705-707)年間與賀知章、賀朝、萬齊融、邢巨、包融俱以文詞俊秀馳名于京都,《全唐詩》說他與賀知章(越州永興人,今浙江杭州)、張旭(蘇州人)、包融(潤州延陵,今丹陽人,一說湖州人),號"吳中四士",文詞俊秀。開元年間尚在世。

              主要影響

              綜述

              其詩描寫細膩,音節和諧,清麗開宕,富有情韻,在初唐詩風的轉變中有重要地位。但受六朝柔靡詩風影響,常露人生無常之感。詩作大部散佚,《全唐詩》僅存2首,其一為《春江花月夜》,乃千古絕唱,是一篇膾炙人口的名作,有"以孤篇壓倒全唐"之譽;聞一多評價《春江花月夜》是"詩中的詩,頂峰中的頂峰"。另一首詩是《代答閨夢還》。

              張若虛的詩僅存二首于《全唐詩》中。其中《春江花月夜》是一篇膾炙人口的名作,它沿用陳隋樂府舊題,抒寫真摯動人的離情別緒及富有哲理意味的人生感慨。語言清新優美,韻律宛轉悠揚,洗去了宮體詩的濃脂艷粉,給人以澄澈空明、清麗自然的感覺。

              以《春江花月夜》為例分析

              該詩的藝術美表現在三個方面:一、取境美。 張若虛在詩中營造的意境寓縹緲于高遠之中,詞采華贍而 不失之繁縟,趣遠情深而又鮮明如畫。二、音樂美。"春江 花月夜"本是樂府歌曲名,屬于 "清商曲·吳聲歌"。說創始于陳后主,可能是采用吳地流傳的 民歌樂曲改編而成的。張若虛是揚州人,"吳中四士"之 一,對此曲必很熟悉。而且

              該詩的內容和形式的特色體現:內容上意境化的"達觀灑脫"及哲理化的"與永恒相遇",張若虛在《春江花月夜》中將真切的生命體驗融入美的興象,詩情與畫意相結合,濃烈的情思氛圍,空明純美的詩境,在表明詩人詩歌意境的創造已達爐火純青的階段,為盛唐詩的到來作了藝術上的充分準備。形式上意境化的"孤篇橫絕"與悼惜哲思,《春江花月夜》本為樂府《清商曲辭·吳聲歌曲》舊題,相傳為陳朝后主(叔寶)和宮中女學士及朝臣唱和而作,與《玉樹后庭花》是其中最艷麗的曲調。但是,張若虛《春江花月夜》卻是吸取了南朝文學的精華和同時代文學的營養,開拓了詩歌的高遠意境和格律,使詩歌的內容和形式達到了完美統一。為寫景、敘事、抒情融合一體的詩歌,鋪墊了基礎,創作出新的格局。全詩共三十六句,每四句一組,四句中押三個韻。四句一換韻,以平聲韻起首,最后一組用仄韻作結束。全詩隨著韻腳的轉換變化,平仄韻交替,高低相間,轉承和諧,既回環往復,又層出不窮,音樂的節奏感既強且美。這種語音與韻味的變化,是和內容相協調的,又是隨著詩情的轉換而轉換的,因之做到了聲情與文情絲絲入扣,和諧一致,情切意濃而富有民歌色彩。此外,詩中還用明喻、借喻、擬人、對比、映襯、對仗、疊字、設問、象征等手法,使情景交融,虛實相生,給人留下無限想象的空間,比起前人來,是更為豐富了。而音韻的圓轉動聽,語言的清淺流暢,更近于盛唐之音的"深入淺出"之特色。

            【春江花月夜原文】相關文章:

            春江花月夜古詩原文教學實錄01-21

            師說原文12-04

            口技原文08-18

            愛蓮說原文07-13

            《中庸》原文及譯文05-07

            赤壁古詩原文06-24

            《仕經》原文08-08

            《公輸》原文及譯文01-03

            過秦論原文及翻譯10-08

            濟南的冬天原文06-15

            <delect id="sj01t"></delect>
            1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
            2. <div id="sj01t"></div>
              1. <em id="sj01t"></em>

                      <div id="sj01t"></div>
                      黄色视频在线观看