<delect id="sj01t"></delect>
  1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
  2. <div id="sj01t"></div>
    1. <em id="sj01t"></em>

            <div id="sj01t"></div>

            日常德語短語詞匯

            時間:2024-08-20 02:07:01 德語 我要投稿
            • 相關推薦

            日常德語短語詞匯

              德語最初在德國、奧地利、匈牙利、瑞士大部、波蘭大部、列支敦士登、盧森堡、法國東北部、意大利東北部,比利時東部,使用。為了幫助學習德語的大家,小編分享了一些德語常用短語,希望能對大家有所幫助!

            日常德語短語詞匯

              1. die Ärmel hochkrempeln: bei einer Tätigkeit tüchtig zupacken

              卷起袖子大干,猛干

              z.B. Zwei Automechaniker in der Mitttagspause: „Haben wir heute noch viel zu tum?“ – „Der Chef hat gesagt, bis zum Abend sollen wir diese beiden Autos reparieren.“ – „Na, dann los, da müssen wir aber die Ärmel hochkrempeln.“

              舉例:兩位汽車機械師:“今天還有很多要干的嗎?”- “老板說了,我們要修理這兩輛汽車,一直到晚上。”– “好吧,那就開始吧。那我們必須要卷起袖子猛干了。”

              2. jemanden oder etwas im Auge behalten: jemanden oder etwas beobachten

              觀察,觀測某人

              z.B. „Die neue Mitarbeiterin im Verkauf müssen wir im Auge behalten. Sie ist zu den Kunden nicht sehr freundlich.“

              舉例:我們必須好好觀察新來的售貨員。她對顧客不夠友好。”

              3. etwas ins Auge fassen: sich etwas überlegen; sich etwas vornehmen bzw. als Ziel setzen; etwas planen

              考慮某事;計劃某事并將其設為目標;計劃某事

              z.B. Personalleiterin: „Was meinen Sie, sollten wir die freie Stelle mit unserer Praktikantin

              besetzen?“

              Ausbilder: „Diese Möglichkeit habe ich schon ins Auge gefasst. Sie ist fleißig und

              geschickt.“

              舉例:人事部女主管:“您怎么看,要雇用我們的實習生嗎?”

              培訓員:“我已經考慮過這個可能性了。她及勤快又機靈。”

              4. Blut und Wasser schwitzen: sehr aufgeregt sein; große Angst haben

              非常激動不安;非常害怕

              z.B. „Wie war die mündliche Prüfung?“ – „Ich habe sie bestanden, aber ich habe bei jede Frage Blut und Wasser geschwitzt. Ich bin froh, dass es vorbei ist.“

              舉例:“口語考試怎么樣?” - “通過了,但是回答每個問題時我都非常害怕。我很開心它終于過去了。”

              5. Ohne Fleiß kein Preis! : Nur wer sich bemüht hat Erfolg!

              不勞無獲,只有努力才有成功

              z.B. Laura: „Marie, lernen wir am Wochenende zusammen für die Klassenarbeit in Physik?“

              Marie: „Lust habe ich keine, aber ich brauche dringend eine gute Note und ... ohne Fleiß kein Preis!“

              舉例:勞拉:“瑪麗,周末我們一起準備物理課的課堂測驗啊?”

              瑪麗:“沒有興趣,可是我現在急需好的成績而且……不勞無獲啊!”

              6. die Flinte ins Korn werfen: zu früh aufgeben; sich entmutigen lassen

              過早放棄某事;喪失斗志和勇氣,泄氣

              z.B. Juan: „Vielleicht fahre ich doch wieder nach Spanien zurück. Ich glaube, die Aufnahmeprüfung für das Studienkolleg schaffe ich nie.“

              Ernesto: „Komm, so schnell musst du nicht die Flinte ins Korn werfen. Wir alle helfen dir. Du schaffst es!“

              舉例:尤安:“也許我又要回到西班牙。我覺得,我永遠不可能通過預科部的錄取考試。”

              艾納斯托:“別這樣,你不需要這么快就過早放棄啊。我們都會幫你,你肯定能通過!”

            【日常德語短語詞匯】相關文章:

            德語日常詞匯09-01

            德語日常基礎詞匯05-29

            德語基礎詞匯積累07-21

            常見德語詞匯09-29

            德語a1詞匯09-07

            常用德語短語復習07-08

            關于服裝的德語詞匯07-09

            德語常用詞匯精選10-03

            有關動物的德語詞匯10-09

            俄語日常詞匯介紹07-07

            <delect id="sj01t"></delect>
            1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
            2. <div id="sj01t"></div>
              1. <em id="sj01t"></em>

                      <div id="sj01t"></div>
                      黄色视频在线观看