<delect id="sj01t"></delect>
  1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
  2. <div id="sj01t"></div>
    1. <em id="sj01t"></em>

            <div id="sj01t"></div>

            采薇原文及翻譯

            時間:2024-10-27 00:19:45 初中知識 我要投稿
            • 相關推薦

            采薇原文及翻譯

              《采薇》是《詩經》的《小雅》一章,是一首描述戰爭的史詩。可用“戍卒歸途憶唱嘆”來總結。下面是小編整理的采薇原文及翻譯,大家一起來看看吧。

              采薇全文閱讀:

              出處或作者:詩經

              采薇采薇,薇亦作止。

              曰歸曰歸,歲亦莫止。

              靡室靡家,獫狁之故。

              不遑啟居,獫狁之故。

              采薇采薇,薇亦柔止。

              曰歸曰歸,心亦憂止。

              憂心烈烈,載饑載渴。

              我戍未定,靡使歸聘。

              采薇采薇,薇亦剛止。

              曰歸曰歸,歲亦陽止。

              王事靡盬,不遑啟處。

              憂心孔疚,我行不來。

              彼爾維何,維常之華。

              彼路斯何,君子之車。

              戎車既駕,四牡業業。

              豈敢定居,一月三捷。

              駕彼四牡,四牡骙骙。

              君子所依,小人所腓。

              四牡翼翼,象弭魚服。

              豈不日戒,獫狁孔棘。

              昔我往矣,楊柳依依。

              今我來思,雨雪霏霏。

              行道遲遲,載渴載饑。

              我心傷悲,莫知我哀。

              采薇全文翻譯:

              采薇采薇一把把,薇菜新芽已長大。

              說回家呀道回家,眼看一年又完啦。

              有家等于沒有家,為跟玁狁去廝殺。

              沒有空閑來坐下,為跟玁狁來廝殺。

              采薇采薇一把把,薇菜柔嫩初發芽。

              說回家呀道回家,心里憂悶多牽掛。

              滿腔愁緒火辣辣,又饑又渴真苦煞。

              防地調動難定下,書信托誰捎回家!

              采薇采薇一把把,薇菜已老發杈枒。

              說回家呀道回家,轉眼十月又到啦。

              王室差事沒個罷,想要休息沒閑暇。

              滿懷憂愁太痛苦,生怕從此不回家。

              什么花兒開得盛?棠棣花開密層層。

              什么車兒高又大?高大戰車將軍乘。

              駕起兵車要出戰,四匹壯馬齊奔騰。

              邊地怎敢圖安居?一月要爭幾回勝!

              駕起四匹大公馬,馬兒雄駿高又大。

              將軍威武倚車立,兵士掩護也靠它。

              四匹馬兒多齊整,魚皮箭袋雕弓掛。

              哪有一天不戒備,軍情緊急不卸甲!

              回想當初出征時,楊柳依依隨風吹;

              如今回來路途中,大雪紛紛滿天飛。

              道路泥濘難行走,又渴又饑真勞累。

              滿心傷感滿腔悲。我的哀痛誰體會!

              采薇對照翻譯:

              采薇采薇,薇亦作止。

              采薇采薇一把把,薇菜新芽已長大。

              曰歸曰歸,歲亦莫止。

              說回家呀道回家,眼看一年又完啦。

              靡室靡家,獫狁之故。

              有家等于沒有家,為跟玁狁去廝殺。

              不遑啟居,獫狁之故。

              沒有空閑來坐下,為跟玁狁來廝殺。

              采薇采薇,薇亦柔止。

              采薇采薇一把把,薇菜柔嫩初發芽。

              曰歸曰歸,心亦憂止。

              說回家呀道回家,心里憂悶多牽掛。

              憂心烈烈,載饑載渴。

              滿腔愁緒火辣辣,又饑又渴真苦煞。

              我戍未定,靡使歸聘。

              防地調動難定下,書信托誰捎回家!

              采薇采薇,薇亦剛止。

              采薇采薇一把把,薇菜已老發杈枒。

              曰歸曰歸,歲亦陽止。

              說回家呀道回家,轉眼十月又到啦。

              王事靡盬,不遑啟處。

              王室差事沒個罷,想要休息沒閑暇。

              憂心孔疚,我行不來。

              滿懷憂愁太痛苦,生怕從此不回家。

              彼爾維何,維常之華。

              什么花兒開得盛?棠棣花開密層層。

              彼路斯何,君子之車。

              什么車兒高又大?高大戰車將軍乘。

              戎車既駕,四牡業業。

              駕起兵車要出戰,四匹壯馬齊奔騰。

              豈敢定居,一月三捷。

              邊地怎敢圖安居?一月要爭幾回勝!

              駕彼四牡,四牡骙骙。

              駕起四匹大公馬,馬兒雄駿高又大。

              君子所依,小人所腓。

              將軍威武倚車立,兵士掩護也靠它。

              四牡翼翼,象弭魚服。

              四匹馬兒多齊整,魚皮箭袋雕弓掛。

              豈不日戒,獫狁孔棘。

              哪有一天不戒備,軍情緊急不卸甲!

              昔我往矣,楊柳依依。

              回想當初出征時,楊柳依依隨風吹;

              今我來思,雨雪霏霏。

              如今回來路途中,大雪紛紛滿天飛。

              行道遲遲,載渴載饑。

              道路泥濘難行走,又渴又饑真勞累。

              我心傷悲,莫知我哀。

              滿心傷感滿腔悲。我的哀痛誰體會!

            【采薇原文及翻譯】相關文章:

            采薇原文及翻譯注釋07-19

            《小雅·采薇》原文及對照翻譯09-16

            《小雅·采薇》作品原文及對照翻譯07-10

            《采薇》原文譯文賞析09-28

            《聊齋志異之采薇翁》原文及譯文07-30

            涉江采芙蓉原文及翻譯08-25

            《采薇》的教學設計(精選8篇)10-11

            愛蓮說原文翻譯「對照翻譯」09-14

            離騷原文翻譯「對照翻譯」08-17

            勸學原文翻譯「對照翻譯」10-20

            <delect id="sj01t"></delect>
            1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
            2. <div id="sj01t"></div>
              1. <em id="sj01t"></em>

                      <div id="sj01t"></div>
                      黄色视频在线观看