<delect id="sj01t"></delect>
  1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
  2. <div id="sj01t"></div>
    1. <em id="sj01t"></em>

            <div id="sj01t"></div>

            英語六級翻譯詞匯:文史類

            時間:2024-08-20 19:15:36 英語六級 我要投稿
            • 相關推薦

            2015年英語六級翻譯詞匯:文史類

             2015六級翻譯常用詞匯:文史類

            2015年英語六級翻譯詞匯:文史類

              京劇 Peking opera

              秦腔 Qin opera

              功夫Kungfo

              太極Tai Chi

              口技 ventriloquism

              木偶戲puppet show

              皮影戲 shadowplay

              折子戲 opera highlights

              雜技 acrobatics

              相聲 witty dialogue comedy

              刺繡 embroidery

              蘇繡 Suzhou embroidery

              泥人 clay figure

              書法 calligraphy

              中國畫 traditional Chinese painting

              水墨畫 Chinese brush painting

              中國結 Chinese knot

              中國古代四大發明 the four great inventions of ancient China

              火藥 gunpowder

              印刷術printing

              造紙術 paper-making

              指南針 the compass

              青銅器 bronze ware

              瓷器 porcelain; china

              唐三彩 tri-color glazed pottery of the Tang Dynasty

              景泰藍cloisonne 武術 martial arts

              儒家思想Confucianism

              儒家文化 Confucian culture

              道教 Taoism

              墨家Mohism

              法家 Legalism

              佛教 Buddhism

              孔子 Confucius

              孟子 Mencius

              老子 Lao Tzu

              莊子 Chuang Tzu

              墨子 Mo Tzu

              孫子Sun Tzu

              象形文字 pictographic characters

              文房四寶(筆墨紙觀)the Four Treasures of the Study (brush, ink stick, paper, and ink stone)

              《大學》The Great Learning

              《中庸》The Doctrine of the Mean

              《論語》The Analects of Confucius

              《孟子》The Mencius

              《孫子兵法》The Art of War

              《三國演義》Three Kingdoms

              《西游記》Journey to the West

              《紅樓夢》Dream of the Red Mansions

              《水滸傳》Heroes of the Marshes

              《山海經》The Classic of Mountains and Rivers

              《資治通鑒》History as a Mirror

              《春秋》The Spring and Autumn Annals

              《史記》Historical Records

              《詩經》The Book of Songs

              《易經》The I Ching; The Book of Changes

              《禮記》The Book of Rites

              《三字經》Three-character Scriptures

              八股文 eight-part essay

              五言絕句 five-character quatrain

              七言律詩 seven-character octave

              旗袍 cheongsam

              中山裝 Chinese tunic suit

              唐裝 Tang suit

              風水 Fengshui; geomantic omen

              陽歷 Solar calendar

              陰歷 Lunar calendar

              閏年 leap year

              十二生肖zodiac

              春節 the Spring Festival

              元宵節 the Lantern Festival

              清明節 the Tomb-sweeping Day

              端午節 the Dragon-boat Festival

              中秋節 the Mid-autumn Day

              重陽節 the Double-ninth Day

              七夕節 the Double-seventh Day

              春聯 spring couplets

              廟會 temple fair

              爆竹 firecracker

              年畫(traditional) New Year pictures

              壓歲錢 New Year gift-money

              舞龍dragon dance

              元宵 sweet sticky rice dumplings

              花燈 festival lantern

              燈謎 lantern riddle

              舞獅 lion dance

              踩高蹺 stilt walking

              賽龍舟 dragon boat race

              胡同hutong

              長城 the Great Wall of China

              烽火臺 beacon tower

              秦士臺皇陵 the Mausoleum of Emperor Qinshihuang

              兵馬俑 Terracotta Warriors and Horses

              大雁塔 Big Wild Goose Pagoda

              絲綢之路the Silk Road

              敦煌莫高窟Mogao Grottoes

              華清池 Huaqing Hot Springs

              五臺山"Wutai Mountain

              九華山 Jiuhua Mountain

              蛾眉山Mount Emei 泰山 Mount Tai

              黃山 Mount Huangshan; the Yellow Mountain

              故宮 the Imperial Palace

              天壇 the Temple of Heaven

              午門 Meridian Gate

              大運河 Grand Canal

              護城河the Moat

              回音壁Echo Wall

              居庸關 Juyongguan Pass

              九龍壁 the Nine Dragon Wall

              黃帝陵 the Mausoleum of Emperor Huangdi

              十三陵 the Ming Tombs

              蘇州園林 Suzhou gardens

              西湖 West Lake

              九寨溝 Jiuzhaigou Valley

              日月潭 Sun Moon Lake

              布達拉宮Potala Palace

              鼓樓 drum tower

              四合院 quadrangle; courtyard complex

              孔廟 Confucius Temple

              喇嘛Lama

              樂山大佛 Leshan Giant Buddha

              十八羅漢 the Eighteen Disciples of the Buddha

              中國社會常見翻譯詞匯

              多元文化論 cultural pluralism

              文化適應 acculturation

              社會保障 social security

              班車 shuttle bus

              相定遷戶 a relocated unit or household

            【英語六級翻譯詞匯:文史類】相關文章:

            英語六級翻譯重點詞匯05-13

            關于稱謂的英語六級翻譯詞匯03-21

            英語六級翻譯生活類常見詞匯03-14

            英語六級翻譯高頻詞匯匯總03-07

            英語六級翻譯備考核心詞匯04-26

            社交稱謂類英語六級翻譯詞匯03-21

            大學英語六級翻譯必背詞匯03-11

            英語六級翻譯高頻詞匯201703-26

            2017英語六級翻譯常考詞匯03-10

            <delect id="sj01t"></delect>
            1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
            2. <div id="sj01t"></div>
              1. <em id="sj01t"></em>

                      <div id="sj01t"></div>
                      黄色视频在线观看