<delect id="sj01t"></delect>
  1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
  2. <div id="sj01t"></div>
    1. <em id="sj01t"></em>

            <div id="sj01t"></div>

            不可隨便省略的物主代詞

            時間:2024-07-31 15:05:15 基礎英語 我要投稿
            • 相關推薦

            不可隨便省略的物主代詞

              導語:英語中很多物主代詞是可以省略的,但是也有一些是不可以隨便省略的,下面YJBYS小編講解不可隨便省略的物主代詞,歡迎參考!

              請看下面這個句子:

              When I told him the news, he smiled and shook __________ head.

              A. the B. his C. a D. ×

              分析:此題應選B。容易誤選D。因為按照漢語習慣,通常只說“搖頭”,而不說“搖他的頭”。

              在漢語中,像“我的”“你的”這類詞有時可以省略,但在英語中,這類相應的物主代詞卻通常不宜省略。如:

              有問題請舉手。

              正:Put up your hands if you have any questions.

              誤:Put up hands if you have any questions.

              他切傷了手指。

              正:He had his finger cut.

              誤:He had finger cut.

              他拿起帽子就走出了房間。

              正:He picked up his cap and left the room.

              誤:He picked up cap and left the room.

              別把手放在口袋里。

              正:Don’t put your hands in your pockets.

              誤:Don’t put hands in pockets.

              有時英語中也可以省略物主代詞。如:

              他來時,我正在吃早餐。

              正:When he came, I was having breakfast.

              正:When he came, I was having my breakfast.

              但是有時物主代詞的有無,會產生語義上的差異。如:

              lose heart 灰心

              lose one’s heart (to) 傾心于(某人),愛上(某人)

            【不可隨便省略的物主代詞】相關文章:

            翻譯中的省略技巧11-28

            考研英語省略翻譯的技巧03-17

            英語筆譯技巧:省略法02-28

            日語人稱代詞省略規則03-19

            英語筆譯技巧之省略法03-28

            日語能力測試常考的省略語02-28

            2017年英語筆譯技巧--省略法02-26

            日語翻譯技巧:人稱代詞的省略03-18

            考研英語省略結構語法深析03-06

            <delect id="sj01t"></delect>
            1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
            2. <div id="sj01t"></div>
              1. <em id="sj01t"></em>

                      <div id="sj01t"></div>
                      黄色视频在线观看