<delect id="sj01t"></delect>
  1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
  2. <div id="sj01t"></div>
    1. <em id="sj01t"></em>

            <div id="sj01t"></div>

            俄語考研高頻詞匯列表總結歸納

            時間:2024-08-20 23:50:39 俄語 我要投稿
            • 相關推薦

            有關俄語考研高頻詞匯列表總結歸納

              втягивать 未 втянуть〔完〕кого-что接進,拖入 втягивать 未 что吸入,吮入

            有關俄語考研高頻詞匯列表總結歸納

              втягивать 未 кого-что во что使參與,使加入;使卷入

              вуз 陽 (высшее ученое завеение)高等學校,大學

              вулкан 陽 火山

              вхоить 未 войти〔完〕走入;進入;進去

              вхоить 未 加入,參加

              вхоить 未 容納,裝,盛

              вчера 副 昨天,昨日

              вчера 用作名詞,不變,中 昨天,過去,往昔

              вчерашний 形 昨天的,昨日的

              вчетвером 副 回人一起

              въезной 形 乘行而入的;入境的

              вы 代 你們;您

              выегать 未 выежать〔完〕跑出,奔出;流出,溢出

              выирать 未 вырать〔完〕кого-что 選擇,選出

              выирать 未 кого-что選舉,推選

              выор 陽 選擇

              выор 陽 (商品)樣式或品種的多少,選擇的可能性

              выор 陽 〔復〕選舉

              вырасывать 未 выросить〔完〕кого-что扔出,丟掉

              вырасывать 未 開除,解雇;刪去,刪掉

              вывеска 陰 招牌,牌子

              вывеска 陰 幌子,招牌

              выво 陽 領出;推出

              выво 陽 結論,論斷

              вывоить 未 вывести〔完〕кого-что領出,引出

              вывоить 未 得出(結論)

              вывозить 未 вывезти〔完〕кого-что運出,輸出;運到

              вывозить 未 隨身帶出(來)

              выгляеть 未 有…外貌;看來是…,看起來

              выговаривать 未 выговорить〔完〕что 發音,說出來

              выговор 陽 發音,口音

              выговор 陽 申斥,譴責

              выгоа 陰 利益,收益,好處

              выгоный 形 (副выгоно)有利益的,有利的,有利可圖的

              выгонять 未 выгнать〔完〕кого-что逐出,攆出;開除

              выавать 未 выать〔完〕что發給,發放,支付;授予

              выавать 未 кого-что泄露;出賣

              выающийся 形 卓越的,杰出的,優秀的

              вывигать 未 вывинуть〔完〕кого-что移出來,拉出,伸出

              вывигать 未 提出

              выеление 中 分出,突出;分泌

              выеление 中 〔常用復〕分泌物,排泄物

              выелять 未 выелить〔完〕кого-что分出,挑選

              выелять 未 區分出,使突出

              выеляться 未 выелиться〔完〕分離出來;分家

              выеляться 未 出眾;突出,出色

              выерживать 未 выержать〔完〕что經得起,經得住,支持得住

              выерживать 未 что(考試,檢驗等)及格,合格,通過

              выумка 陰 臆想,虛構,杜撰

              выумывать 未 выумать〔完〕что(或接不定式)想出,發明

              выумывать 未 臆造,虛構

              выезжать 未 выехать〔完〕(乘車?馬等)離去,出發,動身

              выжимать 未 выжать〔完〕что из чего榨出,擠出;что榨干,擰干

              вызоравливать 未 вызороветь〔完〕痊愈,恢復健康

              вызов 陽 號召

              вызов 陽 要求;通知;傳票

              вызов 陽 кому-чему 挑戰

              вызывать 未 вызвать〔完〕кого-что召喚;叫出來;傳喚

              вызывать 未 (кого на что或接不定式)倡議,號召

              вызывать 未 что引起;招致

              выигрывать 未 выиграть〔完〕(что或無補語)獲勝,贏(指下棋,比賽,爭論等)

              выключать 未 выключить〔完〕что關閉,斷路

              выключать 未 кого-что除去,刪除

              выключатель 陽 斷路器,遮斷路;開關?電門

              вылезать 未 вылезти及вылезть(口)〔完〕爬出

              вылетать 未 вылететь〔完〕飛出,飛去;起飛

              вылетать 陽,無復數 奔出,飛馳出

              вымысел 陽 杜撰的東西,謊話

              вынимать 未 вынуть〔完〕что拿出,取出;提出

              выносить 未 вынести〔完〕кого-что拿出,搬出,帶到

              выносить 未 что忍受住,經受住

              вынужать 未 вынуить〔完〕(кого-что к чему或接不定式)逼迫,迫使(某人做某事)

              выпаать 未 выпасть〔完〕掉下,落下

              выпаать 未 (雨?雪等)降下

              выписывать 未 выписать〔完〕что摘錄,抄下

              выписывать 未 что訂購,訂閱

              выполнение 中 執行,完成

              выполнять 未 выполнить〔完〕что實現,完成,履行

              выпуск 陽 放走,流出,釋放

              выпуск 陽 卷,分冊,期

              выпуск 陽 同期畢業生,同屆畢業生

              выпуск 陽 產量

              выпускать 未 выпустить〔完〕кого-что放出,放走;釋放

              выпускать 未 что生產,制造;發行,出版

              выпускать 未 кого培養出(畢業生)

              выраатывать 未 выраотать〔完〕кого-что生產出,制造出

              выраатывать 未 編制,制定(計劃,決議等)

              выраатывать 未 培養,鍛煉

              выраотка 陰 制造;鍛煉

              выраотка 陰 產量;全部產品

              выражать 未 выразить〔完〕что表示,表明,表達

              выражать 未 (用某種單位,度量)標出,算出

              выражение 中 表達,表明

              выражение 中 表情,神情

              выражение 中 說話,言辭

              выразительный 形 (副выразительно)富于表情的;富有表達力的

              выразительный 形 含有深意的

              вырастать 未 вырасти〔完〕(指人)長高,長大

              вырастать 未 建造出,建成

              вырастать 未 呈現出,出現

              выращивать 未 вырастить〔完〕кого-что養大,培養出來

              вырезать 未 вырезать〔完〕что切出,剪下,割下

              вырезать 未 что刻出,雕出

              вырезать 未 кого-что殺光,宰盡

              вырывать 未 вырыть〔完〕кого-что掘成;掘出

              вырываться 未 вырваться〔完〕擺脫;沖出

              вырываться 未 (氣體?液體)冒出,沖出;(某種感情)不由自主地流露出

              вырываться 未 脫落,掉下

              высказывать 未 высказать〔完〕что說出,表示

              выслушивать 未 выслушать〔完〕кого-что聽取,聽完

              высокий 形 (副высоко)高的,高處的;高空的

              высокий 形 質量好的,高級的

              высокий 形 (聲音)高的

              высококачественный 形 高質量的,優質的;上等的

              высокомерно 副 高傲地,傲慢地,自高自大地

              высота 陰 〔只用單數〕高,高度

              высота 陰 高空

              высота 陰 高地,高原

              высотный 形 高地的,高山的;高度的

              выставка 陰 搬出,擺出

              выставка 陰 展覽會,陳列館

              выставка 陰 陳列櫥,陳列品

              выставлять 未 выставить〔完〕кого-что搬出,擺出

              выставлять 未 取下,卸下

              выставлять 未 伸出,探出

              выставлять 未 設立崗哨,布哨

              выстаивать 未 выстоять〔完〕支持住,不倒

              выстаивать 未 經得住;忍受得住

              выстрел 陽 發射(槍或炮)

              выступать 未 выступить〔完〕走出來,出現

              выступать 未 演說,發言

              выступление 陰 出來,出現;出發

              выступление 中 發言,表演

              высший 形 最高的;質量最好的

              высший 形 (在發展階段上)最高的,最高級的

              высший 形 (指權力機構,領導等)最高的;上層的

              высший 形 高等的,高級的

              высылать 未 выслать〔完〕кого-что寄出,送出;派出

              высылать 未 打發走;趕出,逐出

              выталкивать 未 вытолкать〔完〕кого-что<口語推出,擠出

              выталкивать 未 кого<轉排擠出

              вытаскивать 未 вытащить〔完〕кого-что拉出,拖出,曳出

              вытекать 未 вытечь〔完〕流出,滴出

              вытекать 未 (只用未)(也用作無人稱)結論為;是…的結果

              вытеснять 未 вытеснить〔完〕кого-что擠走,趕走

              вытеснять 未 代替,取代

              вытирать 未 вытереть〔完〕что擦干;擦掉,拭去

              вытирать 未 磨損,磨破

              вытягивать 未 вытянуть〔完〕что拉長,抻長

              вытягивать 未 что伸直,拉直;伸出(手,腳等)

              выучивать 未 выучить〔完〕(кого-что чему或接不定式)教會,教出;使學會

              выучивать 未 что學會,背熟

              выхо 陽 出口,門口

              выхо 陽 出路;辦法

              выхоить 未 выйти〔完〕走出,出來;(小徑?道路)通出來,從…通向

              выхоить 未 из чего,из-по чего脫離,擺脫(某種狀態)

              выхоить 未 за кого (與замуж連用)嫁給

              выхоить 〔插〕выхоит 因此,所以,可見

              выхоной 形 出門穿的,節日穿的

              выхоной 形 〔用作名詞〕休假日

              вычисление 中 計算,算出

              вычислительный 形 計算的,用于計算的

              вычислять 未 вычислить〔完〕что計算,算出

              вышеупомянутый 形 上面所提到的,上述的

              выявлять 未 выявить〔完〕что顯露,顯示

              выявлять 未 кого-что揭露,暴露

              выяснять 未 выяснить〔完〕что查明,弄清楚

              вязать 未 связать〔完〕что捆,縛,系

              вязать 未 кого捆綁

            【俄語考研高頻詞匯列表總結歸納】相關文章:

            俄語考研高頻詞匯列表08-26

            最全俄語考研高頻詞匯列表10-06

            俄語考研高頻詞匯列表Е開頭的詞匯總結06-25

            考研俄語高頻的詞匯07-22

            俄語考研高頻詞匯精選05-15

            俄語考研的高頻詞匯07-21

            俄語考研中的高頻詞匯07-02

            有關俄語詞匯列表中的前綴知識歸納07-05

            俄語閱讀詞匯列表06-06

            俄語電力詞匯列表06-15

            <delect id="sj01t"></delect>
            1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
            2. <div id="sj01t"></div>
              1. <em id="sj01t"></em>

                      <div id="sj01t"></div>
                      黄色视频在线观看