<delect id="sj01t"></delect>
  1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
  2. <div id="sj01t"></div>
    1. <em id="sj01t"></em>

            <div id="sj01t"></div>

            日語一級時間語法解析

            時間:2024-10-11 08:12:07 日語知識 我要投稿
            • 相關推薦

            日語一級時間語法解析

              導語:日語表示原因理由結果的語句也是有一定的語法的,下面是日語一級時間語法解析,歡迎參考。

            日語一級時間語法解析

              原因/理由/結果 2-1

              とあって: 由于……

              說是……因此……

              N とあって、V とあって

              表示在某一特殊情況,當然會發生的狀況,或是應該采取的行動。相當于「こともあって」「というので」。此一用法稍微有些生硬,但在口語中也可以使用。

              1. 日本で始めて生まれたパンダとあって、見物人が全國から上野動物園に殺到した。

              這是第一只在日本出生的熊貓,所以游客從全國各地紛紛擁到上野動物園來。

              2. 休みとあって、公園は大変な人でだった。

              因為是假日,所以公園里人山人海。

              3. もうすぐ赤道とあって、客はみんな甲板に集まった。

              馬上就要通過赤道,所以游客都聚只到甲板上。

              4. 大型臺風の接近とあって、町は人も車も少なかった。

              由于強烈臺風逼近,所以街上人車稀少。

              原因/理由/結果 2-2

              こととて: 因為……所以……

              N のこととて、V こととて

              表示理由根據。書面用語。是較舊的用法,如果在口語中使用時,大部分用在鄭重的場合。

              1. 會議中のこととて、立ち話しかできなかった。

              因為正在開會,所以只能站著說一下話。

              2. 熱帯性気候のこととて、天然ゴムの栽培が盛んである。

              因為屬熱帶性氣候,所以橡膠樹的栽培很興盛。

              3. 知らぬこととて、大変失禮いたしました。

              因為我不知情,萬分抱歉。

              4. 仕事の要領がよくわかっていることとて、ばかなことはしないでしょう。

              因為已經掌握了工作要領,他應該不會做出什么愚蠢的事吧?

              注:

              ◎こととて:

              后項子句大部分伴隨著道歉、請求原諒的表達,而且可以用命令等方式表現。

              ◎とあって:

              帶有「據說是因為……」的語感,屬客觀陳述,后項述詞不能使用命令的表現形式。

              一人暮らしのこととて(Xとあって)、特別のおもてなしもできませんが、お許しください。

              因為我一個人過日子,沒有什么能夠特別招待您的,請您見諒。

              原因/理由/結果 2-3

              ことだし:

              ……又……所以……

              因為……而且

              N/Na であることだし

              Na なことだし

              A/V ことだし

              表示前項子句是引發后面內容的主要原因,同時暗示還有其它的原因。

              1. みんな知っていることだし、何も隠す必要はないだろう。

              而且大家已經都知道了,所以就沒有必要隱瞞了吧。

              2. みんなわかっていることだし、言わなくてもいいと思う。

              因為大家都很清楚了,所以我想可以不用多說了。

              3. もう説明したことだし、もう一度説明する必要はないよ。

              已經向他說明過了,所以沒有必要再說明一次。

              4. もう三回も行ったことだし、今日は行かなくても大丈夫だろう。

              已經去過三次了,所以今天不去也沒關系吧。

              注:

              「ことだし」是「ことだ+し」,表述各種判斷決定要求的理或根據。雖然也是口語用法,但是「ことだし」比單獨使用「し」,還要顯得鄭重。

            【日語一級時間語法解析】相關文章:

            日語一級部分語法解析及練習10-14

            日語能力考一級語法筆記07-22

            日語一級考試語法詳解201707-22

            日語能力測試一級考試語法08-18

            日語一級文法假定條件解析10-07

            日語能力測試一級副詞解析06-09

            日語一級語法專項加強:敬語的用法09-17

            日語能力測試一級并列語法知識09-27

            日語能力考一級語法詳細總結06-08

            日語能力考語法解析之動詞持續體09-16

            <delect id="sj01t"></delect>
            1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
            2. <div id="sj01t"></div>
              1. <em id="sj01t"></em>

                      <div id="sj01t"></div>
                      黄色视频在线观看