<delect id="sj01t"></delect>
  1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
  2. <div id="sj01t"></div>
    1. <em id="sj01t"></em>

            <div id="sj01t"></div>

            早安日語教程課文第15課「78到81講」

            時間:2024-10-21 05:55:39 基礎日語 我要投稿
            • 相關推薦

            早安日語教程課文第15課「78到81講」

              《早安日語》是一部針對日語初學者的教材,每課分為幾講。下面是小拜年整理的第15課78到81講的內容,歡迎閱讀!

            早安日語教程課文第15課「78到81講」

              《早安日語》教程第78講課文

              文法語彙復習

              形容詞、動詞+たり形容詞、動詞+ たりします。

              動詞:舉例,并列:休みの日には、掃除したり、選択したりします。

              一時的:夕べ、テレビを見たり、ルームメートとしゃべったりしました。

              慣用型:行ったりきたりします。暑かったり寒かったりします。

              たりする:重複、似る動作

              泣いたりしないでください。

              たら、表示假定條件。如果。。。

              空港に著いたら、電話をください。

              ハリポッタを読んだら、貸してください。

              ば、表示假定助詞、用言的假定形+ば

              高ければ、買いません。安ければ、たくさん買います。

              勉強すれば、上手になります。

              練習しなければ、勉強しなければ、上手になりません。

              なら、ならば、給對方的建議,或者一個主題的提示

              名詞或者ナ形容詞+なら

              動詞あるいはい形容詞辭書形+なら

              雨なら、運動會はとりやめます。

              雨だったら、どうしましょう。

              日本へ行くなら、日本語を勉強してください。

              この本を読むなら、貸してあげます。

              と、用言辭書形+と

              過去形+と

              春になると、桜の花が咲きます。自然の結果

              春になれば、桜の花が咲きます。從理論上來說,會。。。

              【単語】

              日(ひ):日子

              著く(つく):到達

              運動會(うんどうかい):運動會

              取り止める(とりやめる):停止,中止。復合動詞

              皆さん(みなさん):大家。みんな口語

              春(はる):春天

              邪魔(じゃま):打擾。サ變動詞

              放課後(ほうかご):下課后。

              いつも:常常經常。

              挨拶(あいさつ):挨拶の言葉、寒暄語

              一生懸命(いっしょうけんめい):な形容詞。

              考える(かんがえる):想考慮。

              よろしい:好

              今度 (こんど):這次,下次。

              溫泉(おんせん):溫泉。

              暗い(くらい):光線暗;陰沉

              暖かい(あたたかい):暖和,溫暖。

              誘う(さそう):邀請「 誘います」五段活用動詞

              暇(ひま):空;有空。

              彼ら(かれら):他們。復數詞

              帰り(かえり):「かえる」的名詞。

              込む(こむ):擁擠

              ごろ:時間+ごろ。表示大約時間。

              出発(しゅっぱつ):出發,啟程 「出発します。」サ變動詞。

              楽しい(たのしい):愉快、快樂。

              パパイヤミルク:木瓜牛奶。

              【文型】

              1.休みの日には掃除したり、洗濯したりします。

              2.田中さんは東京と臺北を行ったり、來たりしています。

              3.空港に著いたら、電話をください。

              4.お金があったら、旅行に行きます。

              5.淡水駅はどう行けばいいでしょうか。

              6.高ければ、買いません。

              7.雨なら、運動會が取り止めます。

              8.皆さんが映畫に行くなら、私も行きます。

              9.春になると、桜の花が咲きます。

              10.テレビの音が大きいと、勉強の邪魔になります。

              【會話】

              蔡さんは 來週 高雄へ行きます。鈴木さんを誘います。

              蔡さん: 私は 來週 高雄へ行きます、鈴木さんも 暇だったら 一緒に 行きませんか。

              鈴木さん:來週のいつですか。

              蔡さん: 金曜日から 日曜日です。

              鈴木さん:金曜日から 日曜日なら 大丈夫です。私も行きます。

              高雄で 彼らは あした バースで 臺北に 帰ります。

              帰りの道は 込みますか。

              午後六時ごろになると 込みます。

              じゃ、午前十一時ごろに 出発すれば 大丈夫ですね。

              ええ。

              彼らは 臺北に 帰って來ました。

              鈴木さん、高雄はどうでしたか。

              とても 楽しかったです。

              高雄で どうなことをしましたか。

              澄清湖に行ったり、パパイヤミルクを飲んだりしました。

              聴解

              田中:張さん、毎晩寮で何をしますか。

              張:そうですね。本を読んだり、宿題をしたりします。

              田中:そうですか。今晩、時間があったら、一緒に映畫を見に行きませんか。

              張:はい、行きましょう。

              1.張さんはどこに住んでいますか。

              2.張さんは毎晩寮で何をしますか。

              3.張さんは今晩何をしますか。

              4.張さんは一人で映畫を見に行きますか。

              15課、私は林さんに本をあげました

              授受動詞

              あげる、あげます。(謙虛語)差し上げる、差し上げます。

              くれる、くれます。(尊敬語)くださる。

              もらう、もらいます。(謙虛語)いただく、いただきます。

              単語

              誕生日  たんじょうび 生日

              彼、 かれ  他

              プレゼント  禮物

              あげる  給

              つもり  打算

              やる   做,干

              さしあげる  給的自謙形

              よく    經常,副詞

              できる   能

              もらう    收到

              いただく  もらう的`尊敬語

              くれる   給 別人給自己或者自己一方的人。。。東西

              くださる  くれる的尊敬語

              醫者 いしゃ  醫生

              地図  ちず 地圖

              Tシャツ  T恤衫

              ブラウス  blouse

              セーター  背心

              傘   かさ 傘

              切符  きっぷ 票

              修理  しゅうり

              見せる みせる給誰看

              祖母  そぼ 祖母

              育てる そだてる 撫養培育

              直す  なおす 修改

              クリスマス  圣誕節

              カード  card

              送る  おくる 送

              最後の歌の名前  「帰省 きせい」

              翻譯下面的句子

              1.周末我經常在家看電視了,出去買東西等。

              2.如果你要去北京得話,建議你秋天去最好。

              3.住めば都。

              4.慣れれば上手になる。

              《早安日語》教程第79講課文

              【単語】

              誕生日(たんじょうび) 生日

              お誕生日はいつですか。你的生日是哪天?お誕生日おめでとうございます。祝你生日快樂。

              生年月日(せいねんがっび)

              彼(かれ) 他

              彼女(かのじょ) 她、女朋友 彼氏(かれし) 男朋友

              プレゼント 禮物

              誕生日プレゼント お土産(みやげ)土特產

              あげる 把東西給出去

              林さんは田中さんに本をあげます。

              つもり 打算 (通常不會單獨使用)

              日本語を勉強するつもりです。打算學習日語。そのつもりです。那樣打算。

              やる 做 (對外人提起要對家人做什么時用)

              差し上げる(さしあげる)「あげる」的謙讓語

              先生にプレゼントを差し上げます。我給老師禮物。

              よく 善于、做得很好

              できる 「する」可能態

              よくできました!做得好!

              もらう 以說話者為中心接受什么東西

              私は林さんに本をもらいました。我從小林那里得到一本書。

              頂く(いただく)「もらう」的謙讓語

              私は先生に本を頂きました。我從老師那里得到一本書。

              同時還是「食べる」和「飲む」的謙讓語。因此日本人常在吃喝什么東西前都會說「いただきます。」我開動了。

              當我們接受別人東西是客氣地說「じゃ、いただきます」那么我接受了。

              くれる 給我,為我(以對方為中心把東西給出來)

              林さんは(私に)本をくれました。小林給我一本書。

              下さる(くださる)「くれる」的.尊敬語 五段活用動詞

              「ます體」:くださいます 特殊敬語的「い音變」。

              同樣的還有:ござる→ございます なさる→なさいます(お休みなさい。)

              林さんは本をくださいました。小林給我一本書。

              醫者(いしゃ)

              地図(ちず)

              Tシャツ

              ブラウス

              セーター

              傘

              切符

              修理(しゅうり)

              見せる(みせる)

              祖母(そぼ)

              育てる(そだてる)

              なおす

              クリスマス

              カード

              贈る(おくる)

              我們來稍微整理一下:

              あげる--さしあげる 給與別人

              もらう--いただく 得到

              くれる--くださる 別人給我

              練習:

              1.小張給小陳土特產。

              2.小王從老師那里得到一本字典。

              3.男友給我生日禮物。

              《早安日語》教程第80講課文

              授受動詞

              あげる 東西給出去 動作實施者は動作對象に給的內容をあげる。

              もらう 從別人那里得到什么

              くれる 別人給(為)我做什么

              【単語】

              誕生日(たんじょうび) 生日

              お誕生日はいつですか。お誕生日おめでとうございます。生年月日(せいねんがっび)

              彼(かれ) 他

              彼女(かのじょ) 她、女朋友 彼氏(かれし) 男朋友

              プレゼント 禮物

              誕生日プレゼント お土産(みやげ)土特產

              あげる 把東西給出去

              林さんは田中さんに本をあげます。

              つもり 打算 (通常不會單獨使用)

              日本語を勉強するつもりです。打算學習日語。そのつもりです。那樣打算。

              やる 做 (對外人提起要對家人做什么時用)

              差し上げる(さしあげる)「あげる」的謙讓語

              先生にプレゼントを差し上げます。我給老師禮物。

              よく 善于、做得很好

              できる 「する」可能態

              よくできました!做得好!

              もらう 以說話者為中心接受什么東西

              私は林さんに本をもらいました。我從小林那里得到一本書。

              頂く(いただく)「もらう」的謙讓語

              私は先生に本を頂きました。我從老師那里得到一本書。

              同時還是「食べる」和「飲む」的謙讓語。因此日本人常在吃喝什么東西前都會說「いた

              だきます。」我開動了。

              當我們接受別人東西是客氣地說「じゃ、いただきます」那么我接受了。

              くれる 給我,為我(以對方為中心把東西給出來)

              林さんは(私に)本をくれました。小林給我一本書。

              下さる(くださる)「くれる」的尊敬語 五段活用動詞 「ます體」:くださいます 特殊敬語的「い音變」。

              同樣的還有:ござる→ございます なさる→なさいます(お休みなさい。)

              林さんは本をくださいました。小林給我一本書。

              今天的'內容:

              醫者「いしゃ」日本社會中會對三種職業:教師,醫生,律師尊稱為先生。

              地図(ちず)

              ティーシャツ ( 或者寫作:Tーシャツ)T恤衫

              ブラウス :女性的襯衫外衣。

              セーター:毛衣。兩個都是長音。

              傘 [かさ]傘的總稱。在日本傘會分為日傘「ひがさ」(陽傘)和雨傘「あまがさ」(雨傘)。(音便)

              切符 「きっぷ」票。

              自転車「じてんしゃ」腳踏車。自動車「じどうしゃ」汽車。

              修理(しゅうり)修理する。

              見せる(みせる)見せます。給。。。看。その本を見せてください。請給我看那一本書。。。。。を見せてください。

              祖母(そぼ) :祖母,外祖母。敬稱是:おばあさん。

              在日本社會中對母系沒有內外之分。對外人提到自己的祖母外祖母。對外人提到祖父,外祖父則是:おじいさん 注意發音:長音。

              育てる(そだてる):養育,撫養。

              直す[なおす] :修理 治す:治療

              クリスマス:圣誕節

              カード:卡片,所有卡片的總稱。如提款卡等。

              送る(おくる):寄、送。五段活用動詞。送りました。

              【文型】

              1來週の金曜日は林さんの誕生日だから、彼にプレゼントをあげるつもりです。

              から:表原因理由。

              に。。をあげる 送給誰什么。

              つもり名詞,通常不單獨使用。打算如何做時,在動詞后加つもり

              特殊的目的送的禮物用:プレゼント。如果是旅行時土特產則用お土産。

              2あの車はもうふるくなったから、弟にやりました。那輛車舊了,所以給了弟弟。

              弟にやりました:說法比較客氣。やります 給出去。對外人提到,給自己的對內關系的任何關系,上對下等可以用。

              3花に水をやります。

              4學生は先生に花を差し上げました。

              5テストがよくできたので、父からいいカメラをもらいました。

              まだ、せんせいに新しい辭書を頂きました。

              6この時計は去年父がくれた物です。そのネクタイは王さんのお兄さんが下さったのです。

              7私は林さんにほんを買ってあげました。

              8林さんがケーキをつくでくれました。

              9風邪をひいたので、お醫者さんに見てもらいました。

              【日本いるいる】

              日本假名起源從日本歷史的角度來看,與日本的國風文化有密不可分的關系。

              奈良時代(奈良時代「ならじだい」)之前,相當于西元791-794年間,派大量遣唐使來中國吸取中國文化。但到了九世紀,中國由

              盛唐慢慢衰退。日本覺得沒有必要再這樣千辛萬苦遠赴中國,因此中止了遣唐使的派遣。從十世紀開始就開始消化來自中國的文化,并創造出更符合日本的國風文化。代表就是假名(仮名)。有了假名,日本開始創造自己的國風色彩。日本善長模仿,也善長改造。這一點是我們應該學習的。

              【練習】

              翻譯句子:

              我從小林那里得到一本書。

              我從老師那里得到一本書。

              《早安日語》教程第81講課文

              【文型】

              1. 來週の金曜日は林さんの誕生日だから、彼にプレゼントをあげるつもりです。

              2. あの車はもう古くなったから、弟にやりました。

              3. 花にみずをやります。

              4. 學生は先生に花をさしあげました。

              5. テストがよくできたので、父からいいカメラをもらいました。

              また、先生に新しい辭書をいただきました。

              6. この時計は去年父がくれたものです。 そのネクタイは王さんのお兄さんがくださったのです。

              7. 私は林さんに本を買ってあげました。

              8. 林さんがケーキを作ってくれました。

              9. かぜをひいたので、お醫者さんに見てもらいました。

              1. 下星期五是林先生的生日, 所以我打算送他禮物。

              あげる:可以用在對任何人。

              2. 那部車已經很舊了, 所以就給了弟弟。

              やる:對外人提到要給自己或對內任何人的時候, 或是上對下關系時使用。

              3. 給花澆水。

              習慣上給花草植物, 會用やる。很多人對自己伺養的寵物使用あげる。

              4. 學生送花給老師。

              さしあげる是あげる的謙讓語。

              5. 因為考試考得不錯, 所以父親送我一臺很好的相機。而老師也送我一本新字典。

              前后二句的主題是同一人, 但省略掉了。いただきます是もらいます的'謙讓語。

              ので表示原因理由, 是比較客觀的敘述前因后果, 并無包含說話者的主觀情感。

              很類似的還有から, 較主觀。

              から和ので的詳細區分, 可以參考這裡: 「 から 」和「 ので 」的區分(在線閱讀)

              6. 這只手表是去年父親送給我的。那條領帶是王先生的哥哥送給我的。

              くださる是くれる的尊敬語。

              7. 我幫林先生買書。

              ~てあげる幫別人做什么。

              【宿題】

              請翻譯文型8及文型9

              8. 林先生(為我)做蛋糕。

              9. 因為感冒, 所以去看了醫生。

              8. 林さんがケーキを作ってくれました。

              9. かぜをひいたので、お醫者さんに見てもらいました。

            【早安日語教程課文第15課「78到81講」】相關文章:

            早安日語教程第15課文「第82到86講」01-21

            早安日語教程第16課課文「第87到91講」01-21

            早安日語教程第17課課文「第92到94講」01-21

            《早安日語》教程第13課課文「66到70講」01-21

            《早安日語》教程第1課(1到4講)01-21

            《早安日語》教程第17課「95到98講」01-21

            《早安日語》教程課文「19課第103講到105講」01-21

            早安日語教程第19課課文「第106講到108講」01-21

            早安日語教程第四課課文「第15到19講」01-21

            <delect id="sj01t"></delect>
            1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
            2. <div id="sj01t"></div>
              1. <em id="sj01t"></em>

                      <div id="sj01t"></div>
                      黄色视频在线观看